考研英语长难句拆分的技巧
考研生们在准备英语长难句的复习时,需要掌握好拆分的技巧。小编为大家精心准备了考研英语长难句拆分的秘诀,欢迎大家前来阅读。
考研英语长难句拆分的方法
顺序法。当英语长句的内容的叙述层次与汉语基本一致时,可以按照英语原文的顺序翻译成汉语。例如:
例 1. Even when we turn off the beside lamp and are fast asleep,electricity is working for us,driving our refrigerators,heating our water,or keeping our rooms air-conditioned. (84 年考题)
分析:该句子由一个主句,三个作伴随状语的现在分词以及位于句首的时间状语从句组成,共有五层意思:A. 既使在我们关掉了床头灯深深地进入梦乡时;B.电仍在为我们工作;C. 帮我们开动电冰箱;D. 加热水;E. 或是室内空调机继续运转。上述五层意思的逻辑关系以及表达的顺序与汉语完全一致,因此,我们可以通过顺序法,把该句翻译成:
即使在我们关掉了床头灯深深地进入梦乡时, 电仍在为我们工作: 帮我们开动电冰箱,把水加热,或使室内空调机继续运转。
例 2. But now it is realized that supplies of some of them are limited,and it is even possible to give a reasonable estimate of their “expectation of life”,the time it will take to exhaust all known sources and reserves of these materials. (84 年考题)
分析:该句的骨干结构为“It is realized that…” ,it 为形式主语,that 引导着主语从句以及并列的 it is even possible to …结构,其中,不定式作主语,the time …是“expectation of life”的同位语,进一步解释其含义,而 time 后面的句子是它的定语从句。五个谓语结构,表达了四个层次的意义:
A. 可是现在人们意识到;
B. 其中有些矿物质的蕴藏量是有限的;
C. 人们甚至还可以比较合理的估计出这些矿物质“可望存在多少年” ;
D. 将这些已知矿源和储量将消耗殆尽的时间。
根据同位语从句的翻译方法, 把第四层意义的表达作适当的调整, 整个句子就翻译为:
可是现在人们意识到,其中有些矿物质的蕴藏量是有限的,人们甚至还可以比较合理的估计出这些矿物质“可望存在多少年” ,也就是说,经过若干年后,这些矿物的全部已知矿源和储量将消耗殆尽。
下面我们再列举几个实例:
例 3. Prior to the twentieth century,women in novels were stereotypes of lacking anyfeatures that made them unique individuals and were also subject to numerous restrictionsimposed by the male-dominated culture.
在 20 世纪以前,小说中的妇女像都是一个模式。她们没有任何特点,因而无法成为具有个性的人;他们还要屈从于由男性主宰的文化传统强加给他们的种种束缚。
例 4. This method of using “controls” can be applied to a variety of situations,and can be used to find the answer to questions as widely different as “Must moisture be present if iron is to rust?” and “Which variety of beans gives the greatest yield in one season?”
这种使用参照物的方法可以应用于许多种情况,也能用来找到很不相同的各种问题的答案,从“铁生锈,是否必须有一定的湿度才行?”到“哪种豆类一季的产量最高?”
例 5. It begins as a childlike interest in the grand spectacle and exciting event;it grows as a mature interest in the variety and complexity of the drama,the splendid achievements and terrible failures;it ends as deep sense of the mystery of man`s life of all the dead, great and obscure, who once walked the earth,and of wonderful and awful possibilities of being a human being.
我们对历史的爱好起源于我们最初仅对一些历史上的宏伟场面和激动人心的事件感到孩童般的兴趣;其后,这种爱好变得成熟起来,我们开始对历史这出“戏剧”的多样性和复杂性,对历史上的辉煌成就和悲壮失败也感兴趣;对历史的爱好,最终以我们对人类生命的一种深沉的神秘感而告结束。对死去的,无论是伟大与平凡,所有在这个地球上走过而已逝的人,都有能取得伟大奇迹或制造可怕事件的潜力。
例6. If parents were prepared for this adolescent reaction, and realized that it was a sign that the child was growing up and developing valuable powers of observation and independent judgment,they would not be so hurt,and therefore would not drive the child into opposition by resenting and resisting it.
如果做父母的对这种青少年的反应有所准备, 而且认为这是一个显示出孩子正在成长,正在发展珍贵的观察力和独立的判断力的标志,他们就不会感到如此伤心,所以也就不会因对此有愤恨和反对的情绪而把孩子推到对立面去。
考研英语词汇背诵的方法
1、词根词缀法
词根词缀法是记忆单词最科学、最快速的方法。它的特点是充分利用单词的构词规律,通过掌握一组单词的共同词根或词缀,达到成串记忆单词的目的。比如pose这个词,意思为"摆姿势",它作为词根的意思是"put"(摆放)的.意思。因此我们知道"oppose, propose, dispose, expose, impose, compose"等都和"put" (摆放)相关,这样记忆这些单词就变得容易多了。如果知道act=to do,to drive"做、干、驱动",那么记忆act,action,actor,actress, active ,activity, activate, actual, exact, reactor,interact,transaction等就非常简单了。类似的词根还有很多,需要同学们在学习的过程中加强总结和积累,学会运用相同的词根去成串记忆变化前缀和后缀组合出的单词。
2、基本义联想法
这种方法利用多义单词的意义扩展规律,首先抓住单词最基本的意思,然后根据其他词义与基本义的联系来轻松地记忆单词。比如:我们知道immediate(ly)的基本意思是"中间没有间隔地"就可以较容易地记住它的三个意思: 1) (时间)立刻;2)(空间)紧挨,紧接,紧跟;3) (关系)直接。
3、形义联想法
这种方法的做法是找出单词之间形状和意义的共同特点,利用他们的共同特点展开记忆。如我们对 ball,ballet,balloon,ballot,bullet等几个词就可以做这样的联想记忆,即他们都和"球"有着意义上的联系。balloon是体积较大的气球,ballot是用来投票的纸球,bullet是体积较小的金属球。再比如:brace(支柱,支架),bracket(托架,括号) brake(闸,刹车),branch(分叉,树枝)等几个词当中都包含了br,而它像张开两手向前的形象。
4、趣味造句法
此方法是用一个有趣的句子将一组词串起来。比如affect, effect, affective, affection, affectionate,effective,我们可以通过一个例子将它们贯穿。汪峰have an affection(爱慕,喜爱)for章子怡,在演唱会上向章子怡表白,这是一种affective expression (情感的表达),这种情感深深的affect(影响)了章子怡,汪峰的用这种方法表白非常effective(有效),最后汪峰和子怡look at each other affectionately(深情款款地,含情脉脉地)。这个句子看似没有逻辑,但却巧妙地将所有的词连在一起,而且还体现了各个单词的用法。
5、巧用单词之间的共同成分,根据单词的差异记单词。
如:adept, adapt, adopt, 这三个单词拼写相像,容易弄混。可以找出三个单词的不同点"e, a o",再把这几个单词想象成某个熟悉的单词跟单词的意思结合。例如a可以想象成air, adapt意思是适应,就可以想象中国的空气质量很差,很多老外来了不适应。"e"想象成easy, adept意思是熟练,熟练之后就会感觉做一件事非常easy。另外由east 我们可以扩展记忆beast(野兽),feast(盛宴),yeast(酵母)。
6、分割记忆联想
本方法就是把一个单词分成几个单词或部分,利用它们之间的意义进行联想从而达到形象记忆的效果。比如,drown"淹死,淹没"一词就可以分割r+down, r可以想象成river,down是往下,那就可以联想,一个人掉进河里,一直往下,就会淹死。
以上讲解的记忆单词的方法同学们可在记忆单词中进行实操训练,以便能给同学们的单词复习进行减负。总之,单词学习切记机械,一定要根据单词特点及自己的学习习惯,采用多种方法反复记忆才是王道。
考研英语一阅读词汇题解题技巧
【解题方法】1. 构词法猜词2. 语法猜词
【解题步骤】
1. 拆分词词根词缀
2. 联系上下文语法猜词
【例题】2011年Text1
22. Tommasini regards Gilbert as an artist who is
[A]influential. [B]modest. [C]respectable. [D]talented.
One of the reasons why the appointment came as such a surprise, however, is that Gilbert is comparatively little known. Even Tommasini, who had advocated Gilbert's appointment in the Times, calls him "an unpretentious musician with no air of the formidable conductor about him." As a description of the next music director of an orchestra that has hitherto been led by musicians like Gustav Mahler and Pierre Boulez, that seems likely to have struck at least some Times readers as faint praise.
【解题步骤】
第一步:本题表面是细节题,定位为
题干:Tommasini 文章:Tommasini
regards…as… call…(as)…
Gilbert him
an an
artist musician
who is unpretentious
第二步:本题转化为猜词题
词根词缀猜词:un+pretent+ious,其中pretent是pretend(假装)的词根,单词的表面意思是"不假装的",意思就是"谦虚的,低调的",因此选B。
【考研英语长难句拆分的技巧】相关文章:
考研英语长难句5大拆分信号08-23
考研英语长难句的翻译技巧12-08
2017考研英语拆分解析真题中的长难句04-13
考研英语长难句的备考方法12-02
考研英语长难句的复习要点12-02
考研英语长难句的复习思路12-14
考研英语长难句译文及分析06-28
考研英语:长难句的速成训练06-23
考研英语如何攻克长难句06-20