翻译硕士考研需要了解哪些常识
翻译硕士已经逐渐的成为了全国最热门的报考专业之一,准备报考的同学,一定要把基本常识了解清楚。小编为大家精心准备了翻译硕士考研参考资料,欢迎大家前来阅读。
翻译硕士考研需了解的三大常识
专业介绍
翻译硕士专业学位的.英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI。翻译硕士旨在培养具有专业口、笔译能力的高级翻译人才,拥有较强解决实际问题的能力,能够承担专业技术或管理工作,具有良好职业素养的高层次应用型专门人才。
就业情况
翻译硕士就业面比较广,个人能力和素质高的毕业生非常好找工作,而且薪金待遇很好。学生主要就业方向包括:全职或兼职地服务于各大国际组织,如联合国总部及各办事处、欧盟、粮农等;国家机关,如省市级外办;各级各类教育机构、研究机构;大型国有企业、外资企业、金融机构;各类翻译、出版机构;口笔译自由职业者。翻译硕士毕业收入水平一般为:同声传译月收入10万以上;科技翻译月收入5万以上;商务会议翻译月收入3万以上;文书翻译月收入15000-30000;职业培训月收入10000-25000;英语教师月收入3000-5000。
入学考试
101思想政治理论
翻译硕士外语
外语翻译基础
448汉语写作与百科知识
(除101思想政治理论考试以外,其余三门都是国家给大纲,学校自主命题,因此翻译硕士考试和其他专业考试有比较大的不同。)
翻译硕士考研冲刺复习建议
第一阶段——全面背诵。
此阶段需对四门科目结合真题进行大量背诵,同时翻译实践每天都不能落下。也可做一些模拟题检验水平。大家可据背诵内容分配时间。若前两个阶段忽视了百科和政治,这个阶段要对这个科目有侧重。
这一阶段的基本思路是:在研究了各个高校的翻译硕士真题后,尤其是首师大的真题后,开始通过大量的真题练习和模拟练习来发现问题,学习的落脚点落在答题拿分上。要研究真题和练习,确定出题者的意图,梳理出清晰的答题思路。考虑到意外情况因素,这一阶段的调整也是很多的。心态的问题也很重要。在技术层面来讲,这是一个关键阶段。要把握好学习的质量和效率。
第二阶段——调整状态,死角清理,制定考试方案
这一阶段的相当重要的任务是:把英语学习目标转化成若干个和考试要求的相一致的若干专题:政治(理论知识和答题能力)英语基础知识(单选题、改错题、阅读理解题),英语运用能力(英语写作,英汉翻译能力和汉英翻译能力|)汉语和百科(应用文写作和百科名词解释)这四个模块来学习。要着眼于笔头答题能力的提高,充分运用手头的习题和真题资源,深入研究出题规律,进而提高答题技巧。
【翻译硕士考研需要了解哪些常识】相关文章:
翻译硕士考研备考需要了解哪些内容11-14
法律硕士考研需要了解哪些考研信息12-04
翻译硕士考研择校需要了解的内容11-14
考研复试需要了解哪些捷径12-05
报考专硕需要了解哪些常识11-18
翻译硕士考研复习的百科常识11-14
考研择校需要了解哪些信息11-18
考研调剂需要了解的事情有哪些10-21
考研数学需要了解哪些命题原则12-05