- 相关推荐
全国英语专八阅读专项辅导题及答案
Nothing is more precious than independence and freedom.以下是小编为大家搜索整理的全国英语专八阅读专项辅导题及答案,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!
It was 3:45 in the morning when the vote was finally taken. After six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates, Australia’s Northern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die. The measure passed by the convincing vote of 15 to 10. Almost immediately word flashed on the Internet and was picked up, half a world away, by John Hofsess, executive director of the Right to Die Society of Canada. He sent it on via the group’s on-line service, Death NET. Says Hofsess: “We posted bulletins all day long, because of course this isn’t just something that happened in Australia. It’s world history.”
The full import may take a while to sink in. The NT Rights of the Terminally III law has left physicians and citizens alike trying to deal with its moral and practical implications. Some have breathed sighs of relief, others, including churches, right to life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage. But the tide is unlikely to turn back. In Australia -- where an aging population, life extending technology and changing community attitudes have all played their part -- other states are going to consider making a similar law to deal with euthanasia. In the US and Canada, where the right to die movement is gathering strength, observers are waiting for the dominoes to start falling.
Under the new Northern Territory law, an adult patient can request death -- probably by a deadly injection or pill -- to put an end to suffering. The patient must be diagnosed as terminally ill by two doctors. After a “cooling off” period of seven days, the patient can sign a certificate of request. After 48 hours the wish for death can be met. For Lloyd Nickson, a 54 year old Darwin resident suffering from lung cancer, the NT Rights of Terminally III law means he can get on with living without the haunting fear of his suffering: a terrifying death from his breathing condition. “I’m not afraid of dying from a spiritual point of view, but what I was afraid of was how I’d go, because I’ve watched people die in the hospital fighting for oxygen and clawing at their masks,” he says.
习题
1. From the second paragraph we learn that ________.
[A] the objection to euthanasia is slow to come in other countries
[B] physicians and citizens share the same view on euthanasia
[C] changing technology is chiefly responsible for the hasty passage of the law
[D] it takes time to realize the significance of the law’s passage
2. When the author says that observers are waiting for the dominoes to start falling, he means ________.
[A] observers are taking a wait and see attitude towards the future of euthanasia
[B] similar bills are likely to be passed in the US, Canada and other countries
[C] observers are waiting to see the result of the game of dominoes
[D] the effect-taking process of the passed bill may finally come to a stop
3. When Lloyd Nickson dies, he will ________.
[A] face his death with calm characteristic of euthanasia
[C] have an intense fear of terrible suffering
[D] undergo a cooling off period of seven days
4. The author’s attitude towards euthanasia seems to be that of ________.
[A] opposition
[B] suspicion
[C] approval
[D] indifference
全文翻译
凌晨3:45进行了最终表决。经过6个月的争论和最后16个小时的国会激烈辩论,澳大利亚北部地区(澳北州)成为世界上第一个合法当局,允许医生根据绝症病人个人意愿来结束其生命。这一法案以令人折服的15票对10票通过。几乎同时,该消息就出现在互联网上,被身处地球另一端的加拿大死亡权利组织的执行主席约翰霍夫塞斯收到。他便通过协会的在线服务“死亡之网”发了公告。他说:“我们一整天都在发布公告,因为这不仅仅是发生在澳大利亚的事情,而是整个世界历史中的一件大事。”
要充分理解这一法案的深刻意义可能需要一段时间。澳北州晚期病人权利法使得无论是内科医生还是普通市民都力图从道义和实际意义两方面来考虑这一问题。一些人如释重负,而另一些人,包括教会、生命权利组织以及澳大利亚医学会在内都对这一决议及其仓促的通过进行了猛烈的抨击。但这一潮流已无法逆转。在澳大利亚,人口老龄化、延长寿命技术和公众态度的变化都发挥着各自的作用,其他国家也将考虑制定类似的法律来处理安乐死问题。在美国和加拿大,死亡权利运动正在积蓄力量,观察家们正在等待多米诺骨牌开始倒下。
根据澳北州所通过的这项新法案,成年病人可以要求安乐死—可能是通过注射致死药剂或服用致死药片—来结束痛苦。不过,此前病人必须由两名医生诊断其确实已无法治愈。在经过7天的冷静思考期后,病人方可签署一份申请证明。48小时后,才可以满足其安乐死的愿望。对于居住于达尔文市现年54岁的肺癌患者利奥德尼克森来说,这个法律意味着他可以平静地生活下去而无须整天惧怕即将来临的苦难:因呼吸困难而在煎熬中痛苦地死去。“从精神层面说,我并不害怕死,但我怕的是怎样死,因为我在医院看到过病人在缺氧时苦苦挣扎,用手抓他们的面罩时的情景,”他说。
重点句
The full import may take a while to sink in.
该句意义:
该句非常简短,但是却说明了“安乐死”的法律的影响的将来性,即需要一定时间才能理解。所以此句可以加在写作的最后,即我们的建议的意义需要将来才能证明。
可以改写成:The full import of these suggestion may take a while to sink in.
习题答案
答案DBAC
1.From the second paragraph we learn that .
1.从第二段我们可以知道 。
[A] the objection to euthanasia is slow to come in other countries
[A] 在其他国家,对安乐死的反对缓慢而至
[B] physicians and citizens share the same view on euthanasia
[B] 在安乐死这一问题上,医生和普通市民观点相同
[C] changing technology is chiefly responsible for the hasty passage of the law
[C] 技术的变化应该对该法案仓促地获批准负主要责任
[D] it takes time to realize the significance of the law’s passage
[D] 理解该法案获批准的意义尚需一段时间
2.When the author says that observers are waiting for the dominoes to start falling, he means .
2.作者提到“观察家们在等待多米诺骨牌开始倒下”,他的含义是 。
[A] observers are taking a wait-and-see attitude towards the future of euthanasia
[A] 观察者对安乐死的未来持观望态度
[B] similar bills are likely to be passed in the US, Canada and other countries
[B] 美国、加拿大和其他国家也可能批准类似法律
[C] observers are waiting to see the result of the game of dominoes
[C] 观察者正在等待多米诺游戏的结果
[D] the effect-taking process of the passed bill may finally come to a stop
[D] 被批准法案的影响过程也许会最终停止
3.When Lloyd Nickson dies, he will .
3.当利奥德尼克森死的时候,他会 。
[A] face his death with calm characteristic of euthanasia
[A] 以安乐死的冷静心态面对死亡
[B] 经历肺癌病人遭受的痛苦
[C] have an intense fear of terrible suffering
[C] 对痛苦的折磨极其恐惧
[D] undergo a cooling off period of seven days
[D] 经历7天的冷却阶段
4.The author’s attitude towards euthanasia seems to be that of .
4.作者对待安乐死的态度是 。
[A] opposition
[A] 反对
[B] suspicion
[B] 怀疑
[C] approval
[C] 赞同
[D] indifference
[D] 漠不关心
【全国英语专八阅读专项辅导题及答案】相关文章:
最新英语专八考试阅读辅导题练习及答案10-30
专八英语考试阅读辅导题09-03
全国英语专八TEM阅读理解特训题08-09
17年英语专八考试阅读题及答案05-10
大学英语专八考试样题辅导阅读理解07-26
2017专八阅读理解专项强化题11-07
2017年专八英语阅读题模拟练习及答案09-10
英语专八阅读理解预测题及答案2017年09-16
英语专八备考习题阅读理解辅导附答案详解09-03
历年英语专八阅读理解真题训练附答案10-26