2018专八翻译训练题
2017年的专八考试已经过去,2018专八备考也已经开始。2018年专八备考翻译可以作文日常必备练习,因为不仅可以从中学习词汇语法及短语还可以熟悉长难句,可谓一举多得。下面是应届毕业生考试网为大家带来的2018专八翻译训练题,希望对大家有用。
2018专八翻译训练题一
中文原文:
小时候我害怕狗。记得有一回在新年里,我到二伯父家去玩。在他那个花园内,一条大黑狗追赶我,跑过几块花圃。后来我上了洋楼,才躲过这一场灾难,没有让狗嘴咬坏我的腿。以后见着狗,我总是逃,它也总是追,而且屡屡望着我的'影子狺狺狂吠。我愈怕,狗愈凶。怕狗成了我的一种病。我渐渐地长大起来。有一天不知道因为什么,我忽然觉得怕狗是很可耻的事情。看见狗我便站住,不再逃避。我站住,狗也就站住。它望着我狂吠,它张大嘴,它做出要扑过来的样子。但是它并不朝着我前进一步。
Translation:
From then on, I always ran away once seeing a dog. It would always run after me andbark furiously at the sight of my shadow. And the more scared I was, the fiercer it became. I developed a canine phobia. As I was growing up, one day it suddenly dawned on me somehow that it was shameful to be afraid of a dog. Hence, instead of shying away in fear, I stood confronting it. I stood firm and so did it. It yapped with its mouth wide open as if it were about to pounce on me, while it never moved a single step towards me.
2018专八翻译训练题二
中文原文:
书是我的恩师。贫穷剥夺了我童年的幸福,把我关在学校大门的外面,是书本敞开它宽厚的胸脯,接纳了我。给我以慷慨的哺育。没有书,就没有我的今天。——也许我早就委弃于沟壑。书是我的良友。它给我一把金钥匙,诱导我打开浅短的视界,愚昧的头脑,鄙塞的'心灵。从不吝惜对我的帮助。书是我青春期的恋人,中年的知己,暮年的伴侣。有了它,我就不再忧愁寂寞,不再怕人情冷暖,世态炎凉。它使我成为精神视界的富翁。
Translation:
Books are my beloved teachers. Poverty deprived me of my childhood happiness and school education, while books embraced me liberally and nurtured me generously. It is to them that I own what I am today. Without them, I would probably have ended up in abject miserylong ago. Books are my good friends, which have offered me a golden key to broadening my horizons and ridding myself of stupidity and ignorance. They spare no efforts to help me. Books are my sweetheartd in my youth, my bosom friends in my middle age, and my companions in my declining years. They make me never feel lonely, nor fear social snobbery or fickleness of the world. It is no more than them that have made me rich in the inner world.
【专八翻译训练题】相关文章:
大学生英语专八考试翻译题加分训练08-08
英语专八考试翻译特别训练06-28
专八英语阅读训练指导题10-08
专八英语阅读题备考训练09-25
2017英语专八阅读训练题08-31
2023专八翻译题汉译英08-14
全国英语专八考试翻译特训题07-18
2017英语专八翻译备考检测题08-15
2017年英语专八翻译特训题08-02
2017英语专八阅读强化训练题05-22