专八

专八真题翻译练习

时间:2024-07-09 10:32:54 专八 我要投稿
  • 相关推荐

专八真题翻译练习

  翻译一向是学生英语考试的难关之一,对于专八而言,翻译只有更难。这里,应届毕业生考试网小编为大家提供一些历年专八真题翻译的习题,并附上答案,以便大家练习。

  一、汉译英

  生活像一杯红酒,热爱生活的人会从中品出无穷的美妙。

  将它握在手中观察,它的暗红有血的感觉,那正是生命的痕迹。

  抿一口留在口中回味,它的甘甜有一丝苦涩,如人生一般复杂迷离。

  喝一口下肚,余香润人心肺,让人终受益。

  红酒越陈越美味,生活越丰富越美好。

  当人生走向晚年,就如一瓶待开封的好酒,

  其色彩是沉静的,味道中充满慷慨于智慧。

  参考答案

  Life is like a cup of wine; people who love it discover inexhaustible wonders from it. Hold in the hand and gaze at it, the dark red color is reminiscent of the blood, which is the impress of life. Take a sip of it and appreciate the taste, the bittersweet flavor is exactly the same with life, which is complicated and blurred. Once the sip is swallowed, the lingering fragrance pleases the heart and refreshes the mind, leaving a person lifelong benefit. There is a remarkable resemblance between life and wine: the taste becomes more delicious as the wine mellows, just as life gets better as it becomes more abundant. When life comes to twilight years, it looks calm and tastes full of wisdom and generosity, just like a bottle of wine to be savored.

  二、英译汉

  The UN General Assembly, the central political forum, is composed of 193 members, including virtually all the world’s nation-states. Two thirds of its members are developing countries, which account for about three-quarters of the world’s population.

  Reaching decisions is difficult, especially since all agreements by custom must be reached by consensus. As a result, important agreements are often held hostage by narrow special interests, and most agreements are reached only by reducing them to their lowest common denominators. But the real question is whether the major countries of the world will allow democracy to function at the highest level.

  The Security Council, which is responsible for peace and security, deals with issues of the greatest political importance. The Council has only 15 members so it can meet frequently and deal with crises. Once impotence due to Cold War rivalries, it has regained much of the authority accorded by the UN charter.

  参考答案

  联合国大会是最重要的政治论坛,由193个成员国组成,几乎包括了世界上所有的国家。其中三分之二为发展中国家,这些国家的人口占了全球总人口的四分之三。

  大会做出决议并非易事,因为按照惯例所有的协议都必须在成员国之间达成共识。结果,一些重要协议往往因为少数国家的特殊利益而面临被否决的可能,而大多数协议也不得不屡经删减直到最大限度满足各国的利益。但是,真正的问题还在于那些世界大国能否让民主在会议中充分发挥作用。

  联合国安全理事会,肩负着维护世界和平与安全的重任,处理具有重大政治影响的事件。安理会只有15个成员国,因此可以常常碰面以解决危机。冷战时期安理会一度处于无为状态,但后来慢慢恢复了联合国宪所赋予的权利。

【专八真题翻译练习】相关文章:

全国英语专八翻译题精彩练习10-26

2017英语专八翻译练习10-23

英语专八翻译练习题08-25

最新英语专八考试翻译练习指导08-11

专八英语翻译临考冲刺练习10-15

2023专八翻译题汉译英08-14

全国英语专八考试翻译特训题07-18

2017英语专八翻译备考检测题08-15

2017年英语专八翻译特训题08-02

英语专八翻译考试模拟练习题07-24