英语阅读

英文介绍:成吉思汗陵与西夏王陵

时间:2024-06-21 13:28:40 英语阅读 我要投稿
  • 相关推荐

英文介绍:成吉思汗陵与西夏王陵

  西夏王陵与成吉思汗陵是我国著名的重要的古代帝王陵墓,下面,就为大家介绍一下这两处帝王陵。

  一、Genghis Khan

  Genghis Khan, "Khan of Khans", was the great leader of Mongolians. At the end of 12th century, he united Mongolian tribes and challenged other powers to expand his huge Mongolian empire, which extended from South China to the Caspian Sea.

  In 1277, Khan attacked the West Xia Kingdom (presently Ningxia) and encountered strong resistance. He died of disease and age. The great emperor was later buried secretly according to Mongolian custom. It says that after the burial 2,000 men were slaughtered by some 800 soldiers who were in turn executed so that the location of the real tomb remains a secret.

  Genghis Khan's Mausoleum, rebuilt in 1954 185 kilometers south of Baotou, is a mausoleum, in which only his clothing is buried in memory of the great leader. The 5.5 hectares mausoleum includes three giant yurt halls which house coffins of the Khan, his wife, his son and his generals.

  There are four sacrifice ceremonies held annually to commemorate the great hero and leader of the Mongolian people. The ceremony, held on March 21st on lunar calendar, is the grandest. After the ceremony, horse racing, archery and wrestling are held as entertainment.

  二、Imperial Tombs

  Yuanhao assumed the imperial title, it was known as the Xia Kingdom. In 1227, Western Xia was conquered by Yuan emperor Tai Zu (Genghis Khan). The Western Xia had ten ruling emperors over a 190 year period. The sites of the imperial mausoleums were chosen nearby at the east foot of the Helan Mountains, 25 kilometers west of Yinchuan City.

  On the southeast corner at the foot of the Helan Mountains are two large mausoleums, probably Jialing and Yuling mausoleums of Li Jiqian and Li Demin, who were posthumously designated Emperor Tai Zu and Emperor Tai Zong. The architectural arrangement of the mausoleum area makes these two mausoleums most prominent, followed by others built later.

  Like other imperial tombs, Western Xia mausoleums were composed of two architectural units, the mausoleum gardens above ground and underground palaces. All the mausoleum gardens faced south, and their architectural forms above ground have some unique characteristics, though they are quite similar to mausoleums of the Tang and Northern Song dynasties in Gongxian County.

  Based on some excavations, each mausoleum had a unified layout, occupying an area of more than 100,000 square meters, surrounded by inner and outer walls. At each corner of the mausoleum gardens were watchtowers, providing visual indicators of the boundaries, serving functions similar to those of watchtowers of the Imperial Palace (Forbidden City) in Beijing. Mausoleum gardens were organized from south to north: Stone gates, tablet pavilion, outer city, inner city, hall furnished as an imperial bedroom and spiritual terrace.

  In each of the four inner city walls was a gate; between the hall and terrace was an earth ridge shaped like a fish back, about 50 meters long. It was the earth covering of the tomb passage. The northern tip of the ridge was the highest point of the mausoleum garden, and was the mound above the underground palace. The mound, also known as the spiritual terrace, can be seen from some distance because of its height.

  The unique characteristics of Western Xia mausoleums are clearly visible on the spiritual terraces. The mausoleum mounds of the Han, Tang and Northern Song dynasties are generally high, square-based packed earth mounds with tapering tops cut flat and gently sloped sides. Completely different, the mounds of Western Xia mausoleums look like squat Buddhist pagodas, round or octagonal and about 20 meters high. Examples seen today have five or seven stories, each of which is built with flying rafters overlaid with rows of tiles, richly decorated with an interspersing of glazed green tiles. The sides of the spiritual terraces are painted a deep red, the red walls and the green tiles providing a striking contrast, making it easy to imagine how magnificent the spiritual terraces must have been.

【英文介绍:成吉思汗陵与西夏王陵】相关文章:

沈阳福陵导游词精选10-19

沈阳福陵导游词08-13

太昊陵导游词范文06-20

北京明十三陵导游词07-25

导游词:明十三陵(通用8篇)06-27

《信陵君窃符救赵》精品教案设计08-31

信陵君窃符救赵高三下册语文教案08-27

用英文介绍曲阜03-25

第7课 辽、宋、西夏、金并立教案07-26

端午节的英文介绍06-27