研究生考试

翻译硕士考研词汇复习之社会发展类

时间:2024-08-31 08:14:57 研究生考试 我要投稿
  • 相关推荐

2018翻译硕士考研词汇复习之社会发展类

  想考翻译硕士的考生来说,词汇量的大小十分重要。以下是百分网小编搜索整理的关于翻译硕士考研词汇复习之社会发展类,供参考借鉴,希望对大家有所帮助!想了解更多相关信息请持续关注我们应届毕业生考试网!

2018翻译硕士考研词汇复习之社会发展类

  社会发展类词汇

  211工程 211 Project

  安居工程 housing project for low-income families

  安居小区 a neighborhood for low-income families

  保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment

  补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金 All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.

  裁定保险赔偿 adjudication of benefits

  城镇居民最低生活保障 guarantee of subsistence allowances for urban residents

  在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险 Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.

  城镇社会保障体系the social security system in urban areas

  城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees

  创新精神 be innovation-minded; to have a creative mind

  促进学生德、智、体、美全面发展 ensure that students improve in terms of their moral, intellectual and fitness level as well as in their appreciation of aesthetics

  大家庭 extended family

  大力推行个人助学信贷 Personal loans to finance education should be vigorously promoted.

  大专文凭 associate degree (conferred to junior college students)

  代培 training-on-contract program

  代培生 trainee on contract

  带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits

  待业人员 job seekers

  待遇优厚的工作 a well-paid job

  单亲家庭 single parent family

  定向培训 training for specific posts

  独生子女 the only child

  对保障方案进行精算评估 Security programs should undergo actuarial review.

  对口扶贫 provide poverty alleviation aid to the designated sister regions

  恶性犯罪 major crimes

  反对迷信 be against superstition

  福利分房 buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with

  复式住宅 compound apartment

  干部年轻化 rejuvenation of cadres

  岗位培训 on-job training

  高度重视精神文明建设 pay close attention to cultural and ethical progress

  搞好优生优育 promote good prenatal and postnatal care

  个人自愿计划 voluntary private plans

  工伤保险制度the on-job injury insurance system

  工资收入分配制度the wage and income distribution system

  关系国计民生的大事 matters vital to national well-being and the people’s livelihood

  关心和支持残疾人事业 Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.

  关心老龄人 care for senior citizens.

  贵族学校 exclusive school(美); select school(英)

  国企下岗职工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises

  过紧日子 tighten one’s belt

  过温饱生活 live a life at a subsistent level

  合理调整就业结构to rationally readjust the employment structure

【翻译硕士考研词汇复习之社会发展类】相关文章:

雅思备考复习之教育类词汇09-09

2016年雅思备考复习之工作类词汇08-18

2017翻译硕士考研12月份复习计划07-14

雅思分类词汇复习之机场词汇06-29

雅思词汇之常见医学类词汇整理10-19

考研英语交通类高频词汇08-02

雅思写作之教育类词汇06-10

雅思之公共标志类词汇整理07-02

雅思写作之环境类词汇整理03-19

如何准备2017翻译硕士MTI考研复试09-29