试题

托福考试阅读长难句解析

时间:2024-06-05 10:17:12 试题 我要投稿
  • 相关推荐

2017年托福考试阅读长难句解析

  Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.以下是小编为大家搜索整理的2017年托福考试阅读长难句解析,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!

2017年托福考试阅读长难句解析

  The Athenian philosopher Socrates (470-399 B.C.) was the first person in Greece to propose a morality based on individual conscience rather than the demands of the state, and for this he was accused of not believing in the city’s gods and so corrupting the youth, and he was condemned to death. (TPO43, 51)

  propose /pr'poz/ v. 提议,建议;打算,计划

  morality /m'rlt/ n. 道德

  conscience /'kɑnns/ n. 良心,是非感

  corrupt /k'rpt/ v. 堕落, 腐化

  condemn /kn'dem/ v. 谴责,责备;判某人刑(尤指死刑)

  大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解

  The Athenian philosopher Socrates (470-399 B.C.) was the first person (in Greece) (to propose a morality) (based on individual conscience) (rather than the demands of the state), and (for this)he was accused (of not believing in the city’s gods and so corrupting the youth), and he was condemned to death. (TPO43, 51)

  托福阅读长难句分析:

  修饰一:(in Greece) ,介词短语

  中文:在希腊

  修饰二:(to propose a morality) ,非谓语动词

  中文:提出道德

  修饰三:(based on individual conscience) ,非谓语动词

  中文:基于个人良心

  修饰四:(rather than the demands of thestate),介词短语

  中文:而不是国家的要求

  修饰五:(for this) ,介词短语

  中文:因为这样

  修饰六:(of not believing in the city’s gods and so corrupting the youth) ,介词短语

  中文:不信上帝和腐蚀青年

  托福阅读长难句参考翻译:

  在希腊,雅典哲学家苏格拉底(公元前470-399)是第一个提出道德要基于个人良心而不是国家要求的人,因为这样,他被指控不信上帝和腐蚀青年,并且被判了死刑。

  这个句子的主要修饰成分就是非谓语动词和介词,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。