试题

托福阅读试题:苏格拉底道德沦

时间:2024-05-30 04:08:17 试题 我要投稿
  • 相关推荐

托福阅读试题:苏格拉底道德沦

  苏格拉底,古希腊哲学家,和其学生柏拉图及柏拉图的学生亚里士多德被并称为希腊三贤。他被认为是西方哲学的奠基者。以下百分网小编整理的关于苏格拉底的托福阅读试题,希望对大家有所帮助,更多信息请关注应届毕业生网!

托福阅读试题:苏格拉底道德沦

  The Athenian philosopher Socrates (470-399 B.C.) was the first person in Greece to propose a morality based on individual conscience rather than the demands of the state, and for this he was accused of not believing in the city’s gods and so corrupting the youth, and he was condemned to death. (TPO43, 51)

  propose /prə'poz/ v. 提议,建议;打算,计划

  morality /mə'rælɪtɪ/ n. 道德

  conscience /'kɑnʃəns/ n. 良心,是非感

  corrupt /kə'rʌpt/ v. 堕落, 腐化

  condemn /kən'dem/ v. 谴责,责备;判某人刑(尤指死刑)

  大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解

  The Athenian philosopher Socrates (470-399 B.C.) was the first person (in Greece) (to propose a morality) (based on individual conscience) (rather than the demands of the state), and (for this)he was accused (of not believing in the city’s gods and so corrupting the youth), and he was condemned to death. (TPO43, 51)

  托福阅读长难句分析:

  修饰一:(in Greece) ,介词短语

  中文:在希腊

  修饰二:(to propose a morality) ,非谓语动词

  中文:提出道德

  修饰三:(based on individual conscience) ,非谓语动词

  中文:基于个人良心

  修饰四:(rather than the demands of thestate),介词短语

  中文:而不是国家的要求

  修饰五:(for this) ,介词短语

  中文:因为这样

  修饰六:(of not believing in the city’s gods and so corrupting the youth) ,介词短语

  中文:不信上帝和腐蚀青年

  托福阅读长难句参考翻译:

  在希腊,雅典哲学家苏格拉底(公元前470-399)是第一个提出道德要基于个人良心而不是国家要求的人,因为这样,他被指控不信上帝和腐蚀青年,并且被判了死刑。

  这个句子的主要修饰成分就是非谓语动词和介词,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

【托福阅读试题:苏格拉底道德沦】相关文章:

托福阅读理解试题07-02

托福阅读考试辅导试题11-01

2017托福阅读理解试题07-07

2017年托福阅读试题及答案08-18

托福备考阅读精选试题练习201707-07

2017年托福阅读理解试题07-09

2022年托福阅读全真试题10-29

托福试题练习精选阅读题及答案06-15

2017年托福阅读模拟试题10-23

2016年托福阅读模拟试题训练11-08