英语听力

英语专四听力

时间:2024-11-19 19:00:27 英语听力 我要投稿

2024英语专四听力

  在这个全球化日益深入的时代,英语听力能力已成为我们与世界沟通的关键要素。下面小编为你带来2024英语专四听力,欢迎大家分享!

2024英语专四听力

  英语专四听力 1

  Open-source software

  开源软件

  Open-source software is computer software that isavailable to the general public in source code form.

  开源软件是一种公开源代码的计算机软件。

  If a person has enough knowledge about computersand computer programming,

  如果一个人有足够的计算机或者计算机编程知识,

  he or she can change the programs source code.

  他或她就能改变程序的.源代码。

  The source code is like a set of directions that showthe program how to operate.

  源代码就是一组指令显示程序如何操作。

  People change the codes so that the program will operate in a way that will meet their needs.

  人们改变编码,使程序以他们想要的方式来运行。

  Sometimes changing the code will make the program run faster.

  有时候改变程序代码会使程序运行更快,

  Or it will take problems out of the program.

  或者解决程序中的问题。

  These problems can cause a computer program to shut down.

  这些问题可能引起程序关闭。

  People who change the source code of a computer program share these programs with eachother on the Internet.

  改变计算机程序源代码的人在因特网上与他人共享这些修改过的程序。

  Programmers enjoy being able to improve computer programs on their own.

  程序员们乐于自己去改善程序,

  They enjoy being able to ask other people on the Internet for help with their programs.

  他们在因特网上寻求关于程序的帮助。

  Working together, people can improve computer programs for the good of the group.

  在一起工作,人们可以提高计算机程序的集团利益。

  英语专四听力 2

  Skyscrapers

  摩天大楼

  Skyscrapers were invented in the United States.

  摩天大楼最终诞生于美国。

  As early as the 1880s, two new technicaldevelopments made these taller buildings possible.

  早在19世纪80年代,两项新技术的发展使得这些高楼成为可能。

  One development was the mechanical elevator.

  第一项是机械电梯,

  It meant that people would not have to climb manysteps to reach the upper floors of tall buildings.

  这意味着人们不用爬很多级楼梯才能到达高层建筑的较高楼层。

  The development of steel building technology also helped make taller buildings possible.

  钢铁建筑技术的发展也促使了更高层建筑的诞生。

  Many experts consider the Home Insurance Building in Chicago to be the first skyscraper.

  许多专家认为芝加哥的家庭保险大楼是第一座摩天大楼。

  This tower was about 55 meters tall.

  它高55米,

  Today this would not be considered much of a skyscraper.

  这个高度在现在并不算是摩天大楼,

  But at the time, this height was striking.

  但在当时已经很惊人了。

  The structure was built using a steel frame.

  整个建筑使用钢铁框架建造,

  This frame was load-bearing,meaning that the steel skeleton would support the buildingsweight, not its walls.

  这个框架是承重的,意味着钢架要支撑这栋楼的`重量,而不是墙。

  Before this technology, a taller building required creating thicker stone walls to support itsweight.

  在这项技术之前,高楼要求用更厚的石头来建墙。

  Thick walls are extremely heavy,and allow less room for windows and light.

  厚墙非常笨重,留给窗户和光线的空间很少。

  英语专四听力 3

  Corporations

  公司

  A corporation is a kind of business organizationwith an unlimited lifetime.

  股份有限公司是一种无时间限制的企业组织形式。

  Corporations can sell stock as a way to raise money.

  公司可以通过出售股票来筹集资金。

  Stock represents shares of ownership in acompany.

  股票是个人持有公司股份多少的凭证。

  Investors who buy stock can trade their shares orkeep them as long as the company is in business.

  只要公司处于经营之中,投资者可以随意出售或一直持有自己的股份。

  A company might use some of its earnings to pay dividends as a reward to shareholders.

  公司获利后,会将收益的一部分当作回报分给股东,

  Or it might reinvest the money into the business.

  或是将钱再投资到公司的`项目。

  If shares lose value, investors can lose all of the money they paid for their stock.

  如果股份失去价值,投资者就会亏掉购买股票的资金,

  But shareholders are not responsible for the debts of the corporation.

  但他们不承担公司债务。

  A corporation is a legal entity separate from its owners.

  股份有限公司是独立于所有者以外的法律实体。

  A board of directors controls corporate policies.

  董事会负责制定公司政策,

  The directors appoint top company officers,but might or might not hold shares in thecorporation.

  他们可以任命公司高级职员,但却不一定持有公司的股份。

  Corporations can have a few major shareholders.

  公司可以有几个主要股东,

  Or ownership can be spread among the general public.

  也可以将所有权分散给大众。

  英语专四听力 4

  Insurance

  保险

  Insurance is a guarantee against financial loss.

  保险是降低经济损失的一种保障。

  Insurance policies can be bought for all sorts ofthings.

  保险无所不保,

  The most common kinds of insurance include life,health and property.

  最常见的包括:人寿保险,健康保险及财产保险。

  For example, an insurance company will pay torepair or replace the property if it is damaged or stolen.

  例如:如果投保人的财产受到损毁或被盗,保险公司会为投资人支付维修或重购的费用。

  How much a company will pay in the event of a claim depends on how much insurance thepolicyholder has bought. The amount may also depend on the conditions that led to thedamage.

  保险金赔偿的多少不仅与投保人购买保险金的多少有关,而且还与造成投保人损失的实际情况有关。

  There are two main kinds of insurance companies.

  保险公司有两大类:

  Insurance carriers provide insurance to individuals, groups and businesses.

  原保险公司和再保险公司。原保险公司通常通过保险代理公司或保险经纪人为个人,团体或企业提供保险;

  Reinsurance companies help reduce the financial risk to carriers.

  而再保险公司则为投保的`原保险公司降低经济风险。

  These are insurance companies for insurance companies.

  这些都是保险公司。

  Carriers usually sell their policies through insurance agencies or brokers.

  运营人通常通过保险机构或经纪人出售他们的政策。

  Brokers bring together buyers and sellers.

  经纪人由买家和卖家汇集。

  Large businesses often use brokers when choosing products to insure their workers, propertyand interests against risk.

  大型企业在选择产品上通常会让经纪人参与以确保他们的员工、财产和利益无风险。

  英语专四听力 5

  Identity Theft

  身份窃取

  Identity theft is considered one of the top crimes inthe United States.

  身份窃取被认为是美国最严重的罪行之一。

  Identity thieves steal personal information.

  盗窃者窃取个人信息,

  They collect Social Security numbers, bankingrecords and telephone numbers.

  搜集社保账号,银行记录以及电话号码,

  They use this information to request loans or getcredit cards in the name of the victim.

  然后利用这些信息以受害者的名义申请贷款或办理信用卡。

  Victims of identity theft can spend years attempting to re-establish their financial history andgood name.

  受害者可能要花几年的时间去重新建立起自己的财务纪录和信用;

  Some have been denied jobs or arrested for crimes in which they were not involved.

  有些受害者还会因此找不到工作或被冤枉被捕。

  Identity thieves use several methods to get what they need.

  盗窃者常不择手段以获得自己想要的信息。

  They may trick people into giving personal information over the telephone.They also may stealdocuments containing such information.

  他们可能通过电话从受害者那里骗取个人信息或盗取包含这些信息的文件。

  American lawmakers will consider plans to increase supervision of companies that collectpersonal information.Several plans have been proposed to help individuals whose personalinformation was stolen.

  如今,美国立法者有意加强对收集个人信息的公司的'监督管理,现已提出几个方案帮助那些丢失个人信息的人。

  Another proposal would let Americans halt any investigation into their financial history withouttheir permission.

  另一项提议则要求停止任何未经允许的个人过去财务状况的调查。

  英语专四听力 6

  L:嗨,Michael,快进来。

  M: Hey, Li Hua, whats up?

  L:什么?

  M: Whats up? What are you doing?

  L:Whats up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到底是什么意思,我应该怎么回答?

  M: Whats up is really a common greeting.

  L:噢,whats up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?

  M: No. Its like saying, "What is happening in your life?"

  L:我知道了,whats up就是中文里我们说的:怎么样?

  M: Well, its really only spoken language.

  L:要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时候我可以说Whats up,对吗?

  M: Yes, definitely!

  L:那别人对我说whats up?我又该怎么回答呢?

  M: You can explain whats going on in your life, or you could say something as simple as: Not much.

  L:要是你问我,Whats up? 我就可以说:Oh,not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考试。

  M: Thats good usage. You can really say anything.

  L:对,你怎么回答都行。好吧,我们该学习了。我真是希望这次考试赶快过去。

  M: You stress too much, this test will be a no brainer.

  L:你是说我压力太大,没有脑子?你知道我脑子很灵的.呀!

  M: Smarter than me, thats for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.

  L:好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?

  M: Yeah.

  L:我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出售。在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?

  M: Thats right.

  L:那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易定的吗?

  M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.

  L:对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。

  M: Thats true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.

  L:当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋啊?更何况我学习成绩那么好。

  M: So then why are you bothering to study?

  L:这还用问?再聪明的人也得念书嘛!

  M: On, ok, lets get back to work.

  李华今天学到了两个常用语,一个是:whats up?这是一个用来打招呼的通俗说法;另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。

  英语专四听力 7

  Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。

  L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!

  (Starting buzzer)

  M: Sometimes these games get really rough!

  L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。

  M: Wow, look at them! Its only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.

  L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。

  M: Yeah, they really need to keep cool out there.

  L:Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?

  M: Li Hua, thats not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.

  L:噢,keep cool就是要冷静一点,你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。

  M: Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?

  L:我才不会忘记上星期的`事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。

  M: Right now Li Hua, you need to keep cool.

  L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!

  M: I cant believe how poorly they are playing.

  L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!

  M: Yeah, they have really managed to screw up this game.

  L:“Screw up”,我不懂,这是什么意思?

  M: "Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.

  L:噢,“Screw up”就是打得不好。

  M: "Screw up," it means to mess up.

  L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?

  M: No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.

  L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,“screw up”可以用的范围很广。要是说一个人工作没有做好呢?

  M: He screwed up at work.

  L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?

  M: Yes, thats why I dont date anymore. Because I screw up all the time.

  L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。Michael,你也别跟自己太过不去了。

  M: I do screw up a lot; I make mistakes all the time.

  L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!

  M: Look, they are playing like that! What is wrong with these players.

  L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!

  M: I hate this! They cant manage not to screw up tonight.

  L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。

  李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up,意思是把事情弄糟了。

  英语专四听力 8

  Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired。

  L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。

  M: The train is just about to leave. Good thing you got here in time.

  L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?

  M: Only about four hours. Im probably going to sleep the entire way.

  L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?

  M: Li Hua, you are full of energy. But Im drained, Im going to sleep.

  L:我是精力充沛。可你说你是什么?Drained?

  M: Yeah. Drained, it means exhausted.

  L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?

  M: The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.

  L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?

  M: Yeah, you understand. You dont even seem drained after the mid-terms.

  L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。

  M: Yeah, you were emotionally drained. Well, if you dont want me to sleep on the train, wed better go get more coffee. Lets go to the Cafe Car.

  L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!

  M: This coffee is going to keep me awake the entire trip.

  L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。

  M: Geez, Li Hua, I dont think I will be nearly as wired as you are.

  L:Wired?我猜这是说我精力旺盛,是不是?

  M: You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.

  L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。要是我精力充沛,可以说:I am wired;要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:Im wired。是这个意思吗?

  M: Yeah, thats right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.

  L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?

  M: You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?

  L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的'某些决定。

  M: Ok, your participation in the colleges meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.

  L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:Im wired into the discussion.

  M: Yep. After all this coffee I have had, I dont feel so drained. In fact, after the next cup, I think Im going to be pretty wired.

  L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯,要不要?

  M: Thanks so much, Li Hua!

  今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛。

  英语专四听力 9

  Helped by one of his students, professor Kent Harries is testing a bamboo pole for its radio load,how much of a pressure or wave it can withstand.

  在一位学生的帮助下,Kent Harries教授正在测量竹竿的无线电负荷能力。探究其能负荷多强的电压和电波。

  Building codes everywhere require strict standardization of tests for all materials, such as timber or concrete.But tests for bamboo have not been standardized even though the strength of at least three species is comparable to steel.

  各地的建筑准则均规定,像木材或是混凝土等所有的建筑材料,都要进行严格的标准化检测。但是如今对竹子这种材料还没有一定的检测标准,尽管目前至少有三种竹子的建筑价值与钢铁不相上下。

  “They are remarkably strong which are marked, the resilient, it’s optimized to be a very tall, obviously bamboo material,something like this, might grow 20 meters.and it supports its own weight,and of course it also supports huge wind loads in what knocks over that.”

  “竹子质地明显很硬,弹性极强,非常适合做一些长的竹材料。比如像这个东西,能长到20米长。”它也能承受自身的重量,而且受到任何撞击时,它也能承受强大的风压。”

  Bamboo is widely used as food for pandas, for forniture or engineer products, such as plywood, glue laminated and cross laminated timber.But not much outside its native growing area, mostly because of its round cross section. But there are other reasons too.

  竹子通常可做为熊猫的食物,也可以用来做家具或是一些设计产品。比如胶合板、胶合木材和交叉复合木材等。但是竹子一般在其生长地之外的地区用的不多,主要是因为它的.截面是圆的。但是除此之外还有一些别的原因。

  “With this viewed in much of the world as well bamboo is for poor people, and so there is that mentality that we are trying to get over.”

  “世界上大多数地区的人们认为竹子是穷人才用的,因此我们目前正在尽力克服这种心理。”

  Bamboo is suitable for construction (that) requires significantly less resources than comparable timber.It’s highly sustainable, with a harvest cycle of about three years, while soft wood requires about ten, and hard wood more than 30 years.

  竹子很适用于一些建造工程,而且明显比使用木材节约大量的资源。竹子属于高度可持续能源,其生长周期一般为3年,而软木一般是10年,硬木生长周期会超过30年。

  “If we standardize it, if we provide essentially documentation as test methods which the engineers can hang their hat on,we bring the material into the mainstream.”

  “如果我们可以制定标准化程序,发布必要的文件规定工程师在检测时能够遵循的检测方法,那么这种材料将成为一种主流。”

  Harries says the standardized bamboo poles could be used in multiple stock columns vertically and for floors and roofs horizontally.In many countries, they are already used for wall panel structures.

  Harries称标准化的竹竿可用于制作多种垂直料柱,平行地板和屋顶。在许多国家,竹竿已用于墙板结构制作中。

  英语专四听力 10

  Have you ever wondered how one becomes a NASA astronaut? It begins with filling out an application.

  你是否曾好奇过如何成为一名NASA宇航员?一切开始于填写一张申请表。

  The US space agency received more than 18,000 applications when it announced late last year that it was looking for a new class of astronauts.

  去年末,美国空间管理局宣布招收新的宇航员班,自那时起,其已经收到超过一万八千张申请表。

  Selection Manager Anne Roemer said the process is no easy task.

  人才筛选经理Anne Roemer 称,筛选工作并不简单。

  “It’s very hard. We will do it very carefully. It starts by us reviewing all of the files to make sure that they meet the basic qualifications,and then we actually utilize our current team of astronauts to come in and review the files as well,"

  “这很困难。 我们很谨慎地筛选。起初,我们需要检查所有的文件,确保申请者符合基本要求。同时,我们真的邀请了现任宇航员们参与进来,一起实施简历筛选工作。”

  Applicants must be a U.S. citizen and have a bachelor’s degree in engineering,biological science, physical science, computer science or mathematics.They also need at least three years of related experience or at least 1,000 hours as a jet airplane pilot.

  申请者必须为美国公民,具有工程学、生物科学、物理学、计算机或数学专业的学士学位。同时,他们必须拥有至少三年的相关工作经验,或者拥有至少一千小时的喷气飞机飞行员工作经验。

  Along with being able to pass a physical, NASA likes applicants to have certain personality traits.

  除了需要通过体能测试,NASA对申请者们的性格也有一定期望。

  “I think leadership, teamwork, the ability to both work on a team, lead a team, but also be a follower on a team.Communication certainly plays a role,so it’s some pretty common skills that I think translate into even other professions beyond being an astronaut..”

  “我认为,他们既需要有领导力,也需要学会团队合作。领导团队和跟随团队都需要做到。毫无疑问,沟通扮演着重要的角色。因此,沟通是非常普遍的技能,我认为宇航员以外的其他职业也用得到。”

  About 120 applicants will be invited to the Johnson Space Center in Houston for a first round of interviews.About half of them will be invited back for a second round.

  大约有120名申请者将被邀请到休斯顿的约翰逊航天中心参加第一轮面试。他们之中大约一半的人将参加随后的第二轮面试。

  Once astronaut candidates are selected, they must successfully complete a two-year training period.

  一旦被选中成为宇航员候选人,他们必须成功地完成一段为期两年的训练。

  "Well, they will learn a little bit of everything about spaceflight, whether that’s systems training,right now they do Russian language for a language training , they will do EVA, Extravehicular Activity (spacewalks) training.So they do a little bit of everything in that two-year window before moving into their mission specific training,”

  “他们会全面学习关于太空飞行的所有知识,虽然学习并不深入。不管是不是系统培训。他们现在在学习俄语,将来会学习舱外活动(太空行走)。在接受具体飞行培训之前,他们将在两年之内接触到关于成为宇航员的一切知识。”

  This group of astronauts may fly on three new spacecraft that are currently being developed,including NASA’s Orion, which is aimed at deep space exploration. If all goes well, NASA plans to send humans to Mars in the 2030s.

  这批新培养出来的宇航员可能会在目前正被修建的三座太空飞行器上工作,其中包括致力于太空深入探索的.NASA’s Orion(猎户座)。如果一切顺利的话,NASA计划在21世纪30年代将人类送上火星。

  For people who are interested in pursuing a career in space, Roemer says,“The piece of advice we always like to tell young folks that are interested is to pick a career that you are passionate and enthusiastic about,because you tend to do well with things you like,and then being an astronaut would be the icing on the cake to hopefully what would otherwise be a very fulfilling career,”

  Roemer对那些梦想成为一名太空工作者的人说,我们想为那些对太空感兴趣的年轻人提供的建议是:一定要选择一个你热爱并感到狂热的职业,因为人们往往会把喜欢的事情做好。所以成为宇航员将会为实现自我职业生涯锦上添花。

  Since the first group of seven astronauts were selected from the military in 1959, only 338 others have been chosen as NASA astronauts.

  1959年,第一批宇航员由从军队甄选出来的七人组成,自那以后,只有338名新晋NASA宇航员。

【英语专四听力】相关文章:

专四英语听力方法必看10-04

专四英语听力训练技巧09-18

英语专四听力听力真题训练09-10

专四英语听力考试应试技巧05-20

2017年英语专四考前辅导听力材料08-15

英语专四考试听力复习指导材料09-06

专四英语考试听力训练材料06-24

英语专四听力备考技巧解析08-14

英语专四听力拓展训练201806-28