葡萄牙语语法
导语:关于葡萄牙语的疑问句、将阳性单词转换为阴性单词的几种方法的相关内容你都知道是什么吗?下面跟着百分网小编一起来看看相关的内容吧。
1)疑问句
前面介绍的几个句子,比如Ele está a dormir(他正在睡觉),都属于肯定句,一般念降调,也就是句子的最后一个单词dormir的发音是下降的。如果我们念升调,也就是dormir的发音是上升的,则这句话就变成疑问句:
Ele está a dormir.(降调,肯定句,他正在睡觉。)
Ele está a dormir?(升调,疑问句,他正在睡觉吗?)
有时为了强调一句话是疑问句,还可以在这句话的后面加上几个词,例如:
Ele está a dormir, não é verdade?(直译:他正在睡觉,这不是真的吗?)
Ele está a dormir, não é?(直译:他正在睡觉,不是吗?)
Ele está a dormir, verdade?(直译:他正在睡觉,真的吗?)
在这种情况下,dormir仍然念降调,但最后一个单词要念升调。
(2)将阳性单词转换为阴性单词的几种方法
葡萄牙语的名词和形容词都有"性"的区别,下面介绍五种常见的将阳性单词转换为阴性单词的方法。
第一种,将词尾字母o变成a,例如:
pato --- pata(公鸭子 --- 母鸭子)
第二种,将词尾字母ês变成esa,例如:
francês --- francesa(法国男人 --- 法国女人)
第三种,将词尾字母ão变成ã,例如:
aldeão --- aldeã(男村民 --- 女村民)
第四种,将词尾字母or变成ora,例如:
cantor --- cantora(男歌唱家 --- 女歌唱家)
第五种,使用不同的单词来表示不同的"性",例如:
homem --- mulher(男人 --- 女人)
本节的目的,是为了让学习者在查《葡汉词典》时,看到类似"francês, esa"这样的条目时,能够明白是什么意思。
(3)两个不规则变位的形容词
在葡萄牙语中,绝大多数形容词的变位都是规则的,例如belo(阳性单数)、bela(阴性单数)、belos(阳性复数)、belas(阴性复数)。但有两个形容词,变位是不规则的,这就是bom(好的)和mau(坏的)。
bom(阳性单数)boa(阴性单数)
bons(阳性复数)boas(阴性复数)
例如:um bom cavalo(一匹好马)
mau(阳性单数)má(阴性单数)
maus(阳性复数)más(阴性复数)
例如:um mau cavalo(一匹坏马)
另外补充两点。第一,葡萄牙语的形容词一般放在名词的后面,但bom和mau一般放在名词的前面,例如上面两个例子。第二,葡萄牙语的形容词变成副词,一般是在形容词(阴性形式)的后面,加上mente即可,例如exacto(准确的),exactamente(准确地),但bom和mau 的副词是特殊的,它们是:
bom(好的,形容词)--- bem(好,副词)
mau(坏的,形容词)--- mal(坏,副词)
Ele canta bem.(他唱歌唱得好)
Ela dança mal.(她跳舞跳得不好)
(4)você和vocês
我们已经学过,"你"是tu,"你们"是vós,但在实际交谈中,这两个词并不常用,人们更愿意使用você(你)和vocês(你们),尤其是在巴西,人们几乎只使用这两个单词。você的变位与ele/ela相同,vocês的变位与eles/elas相同,以前一个动词,我们需要记住六个变位,如果使用você和vocês,则只需要记住四个变位,因而可以大大减轻葡萄牙语的学习负担,请看下面的例子。
①Eu falo.(我说话)
Tu falas.(你说话。这个变位不用再背了)②Você/Ele/Ela fala.(你/他/她说话)
③Nós falamos.(我们说话)
Vós falais.(你们说话。这个变位也不用再背了)④Vocês/Eles/Elas falam.(你们/他们/她们说话)
因此,如果读者学习葡萄牙语之后,主要目的是与巴西人交流(留学、经商、移民等),那么我建议您不必再背六个变位,只背四个变位就可以了。
(5)先生与夫人
在日常谈话中,o senhor(先生)和a senhora(夫人)这两个单词是很常用的,用来称呼谈话的对方。例如:
O senhor fala português?(先生您讲葡萄牙语吗?)
A senhora fala inglês?(夫人您讲英语吗?)
o senhor和a senhora相当于前面提到的você(你),所以使用você的变位。
(6)介词与代词的合并
上一课我们提到介词与冠词的合并,例如"de+o=do",这里再介绍一下介词与代词的合并。
de 和 ele 合并为 dele
de 和 ela 合并为 dela
de 和 eles 合并为 deles
de 和 elas 合并为 delas
em 和 ele 合并为 nele
em 和 ela 合并为 nela
em 和 eles 合并为 neles
em 和 elas 合并为 nelas
o livro dele(他的书。原本应当是 o livro de ele)
acreditar nele(相信他。原本应当是acreditar em ele)
(7)a和para
我们曾介绍三个常用的介词a/de/em,除此之外,para也是一个常用的介词。para有两个意思,第一个意思与a相同,表示方向(相当于英语的to),一般译为"到",例如:
ir para casa(回家去)
第二个意思表示目的(相当于英语的for),一般译为"为了",例如:
ser para um amigo([这]是给一个朋友的)
a与para都能表示方向,其区别是:在某个地方的停留时间比较短,用a,在某个地方的停留时间比较长,用para。
(8)需要介词的动词
在葡萄牙语中,大多数动词都是直接使用的,例如ter um livro(有一本书)中的ter(有),但也有一些动词,需要跟一个介词一起使用。下面介绍两个常用的需要介词的动词。
①acabar de 其它动词(刚刚结束...)
Eu acabo de comer.(我刚刚吃完饭)
Eu acabo de nadar.(我刚刚游完泳)
②gostar de 其它单词(喜欢)
Eu gosto de queijo.(我喜欢奶酪。de后面的queijo是名词)
Eu gosto de nadar.(我喜欢游泳。de后面的nadar是动词)
【葡萄牙语语法】相关文章:
最新葡萄牙语语法06-22
葡萄牙语语法巩固练习09-16
葡萄牙语常用动词词汇06-04
葡萄牙语阅读考试辅导08-11
关于葡萄牙语考试你了解吗07-16
葡萄牙语考前模拟测试题09-18
PHP基本语法06-30
2017年葡萄牙语考试阅读材料解析07-27
2017年葡萄牙语翻译考试模拟试题08-02
日语语法助词学习07-19