等级考试

12月英语六级考试翻译题答案

时间:2024-08-10 00:10:28 等级考试 我要投稿
  • 相关推荐

2014年12月英语六级考试翻译题答案

  中国将努力确保到2015年就业者接受过平均13.3年的教育。如果这一目标得以实现,今后大部分进入劳动力市场的人都需获得大学文凭。

2014年12月英语六级考试翻译题答案

  在未来几年,中国将着力增加职业学院的招生人数:除了关注高等教育外,还将寻找新的突破以确保教育制度更加公平。中国正在努力最佳地利用教育资源,这样农村和欠发达地区将获得更多的支持。

  教育部还决定改善欠发达地区学生的营养,并为外来务工人员的子女提供在城市接受教育的同等机会。

  【翻译】:

  China will endeavor to ensure every employee to have average 13.3 years of education. If the goal is achieved, a majority of people entering the labor market will be having Bachelor’s degree.

  In the next few years, China will increase the number of people in vocational college. Except focusing on the higher education, the government will find a breakthrough point to ensure the justice of education. China is trying to optimize education resources and, accordingly, the countryside as well as the less developed areas will receive more support.

  In addition, the education ministry decides to improve the nutrition of students in less developed areas and provides equal opportunities for the children of workers from out of town to receive education in the city.

【12月英语六级考试翻译题答案】相关文章:

大学英语六级翻译题及答案03-28

12月英语六级翻译真题及答案10-11

大学英语六级考试真题及答案10-12

大学英语六级历年翻译真题及答案(2015.12)03-28

大学英语六级考试真题试卷及答案03-27

6月英语六级翻译真题答案(卷二)09-26

2024年6月英语六级翻译真题及答案10-11

2017年英语六级翻译考试样题复习03-02

2010职称英语考试真题答案(带翻译)03-29