英语单词 百分网手机站

中词英解:噱头

时间:2020-09-27 17:21:37 英语单词 我要投稿

中词英解:噱头

  在似乎人人都想出名的时代,普通人都可能会做一些让人意想不到的事情来引人关注,名人们就更不用说了。于是,各类综艺节目从来都不愁没有“噱头”可做。我们在办公室的这些人呢,也就不愁闲聊的时候没有谈资了。今天,咱们就说说这个“噱头”吧。

  In a television show or radio program, a controversial or exciting segment designed to get people talking about the show is called “watercooler moment”.

  在电视或广播节目中,那些提前设计好的较具争议性或者很精彩的节目片断通常会成为人们的`谈资(即我们平时常说的节目的“噱头”),这些片断就叫watercooler moment。

  It's a classic workplace scene: Two or three co-workers arrive at the office watercooler more or less simultaneously and a brief — and ideally non-work-related — conversation ensues. Nowadays, these confabs are just as likely to break out in the coffee room, alongside the photocopier, or while waiting to use the fax machine. But the "watercooler" was long ago chosen as the symbolic location for spontaneous workplace chinwagging.

  这个短语为我们展现的是办公室常见的一个情景:三两个同事前后来到茶水间,然后一些简短的寒暄就开场了,寒暄内容通常与工作无关。现在,这样的寒暄或闲聊可能会发生在咖啡间、复印机旁,或者等候使用传真机的间隙。但是watercooler(茶水间、饮水机)在很久以前就被选为办公室闲聊的标志性场所了。

  That's the idea underlying this phrase. Insert some controversial or titillating content into a show, and the next day the watercooler conversations will begin with the phrase "Did you see/hear last night's episode of X?"

  这也就是这个短语出现的缘由。如果在节目中加入一些具有争议性或者比较刺激的内容,那么第二天茶水间寒暄的开场白可能就会是:“你看了/听说昨晚那…事儿了吗?”

【中词英解:噱头】相关文章:

英英学古诗教学设计12-08

雅思写作中词汇评分标准10-18

雅思写作中词汇应用的技巧06-25

雅思写作中词汇评分标准详解12-03

雅思口语考试中词汇有哪些使用技巧11-09

有关雅思阅读中词汇的别样含义解读10-19

托福考试中词汇的重要性11-14

GMAT考试流程全解11-07

科目三考试详细解介绍07-08

雅思考试中词汇的三大误区及解决方案11-10