试题

大学英语六级翻译题及答案

时间:2024-08-29 11:41:12 试题 我要投稿
  • 相关推荐

大学英语六级翻译题及答案

  学习有如母亲一般慈爱,它用纯洁和温柔的欢乐来哺育孩子,如果向它要求额外的报酬,也许就是罪过。以下是小编为大家搜索整理的大学英语六级翻译题及答案,希望能给大家带来帮助!更多经常内容请及时关注我们应届毕业生考试网!

大学英语六级翻译题及答案

  Part Ⅳ Translation(30 minutes)

  Directions:For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.

  中国的创新正以前所未有的速度蓬勃发展:为了在科学技术上尽快赶超世界发达国家,中国近年来大幅度增加了研究开发资金:中国的大学和研究所正在积极开展创新研究,这些研究覆盖了从大数据到生物化学、从新能源到机器人等各类高科技领域。它们还与各地的科技园合作,使创新成果商业化:与此同时,无论在产品还是商业模式上,中国企业家也在努力争做创新的先锋,以适应国内外消费市场不断变化和增长的'需求。

  重点词汇:

  创新innovation 前所未有的unprecedented

  大幅度substantially 消费市场consumer market

  完整翻译:

  Innovation in China is flourishing at an unprecedented speed.In order to catch up with and overtake the developed countries in science and technology as soon as possible,China has substantially increased investment in research and development funds in recent years.Chinese universities and research institutes fire actively carrying out innovative researches,which cover various high—tech fields,ranging from large data to biochemistry,from new energy to robots.They are also cooperating with science and technology parks across China to commercialize the innovative products.Meanwhile,Chinese entrepreneurs are endeavoring to be the innovative pioneers no matter in products or business models,to meet the constantly changing and growing demands of consumer market both at home and abroad.

  Part Ⅳ Translation (30 minutes)

  Directions:For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.

  深圳是中国广东省一座新开发的城市。在改革开放之前,深圳不过是一个渔村,仅有三万多人。20世纪80年代,中国政府创建了深圳经济特区,作为实施社会主义市场经济的试验田。如今,深圳的'人口已超过1000万,整个城市发生了巨大的变化。

  到2014年,深圳的人均(per-capital)GDP已达25000美元,相当于世界上一些发达国家的水平。就综合经济实力而言,深圳居于中国顶尖城市之列。由于其独特的地位,深圳也是国内外企业家创

  重点词汇:

  改革开放the Reform and Opening up

  试验田experimental plot

  经济实力economic power

  顶尖城市top cities

  完整翻译:

  Shenzhen is a newly-developed city in Guangdong Province of China.It was only a fishing village of more than 30,000 people before the Reform and opening up.Opening up,In the 1980s,Chinese government established Shenzhen Special Economic Zone as the experimental plot to implement market—oriented economy with socialist features.Now,Shenzhen,with a population of over 10 million,has witnessed dramatic changes.

  By 2014,the per-capita GDP of Shenzhen has reached 25 thousand dollars.the level of some developed countries in the world.In terms of the overall economic power,Shenzhen is listed among the top cities in China as well.Due to its unique status,the city is also an ideal place for the entrepreneurs at home and abroad to start up their businesses.

【大学英语六级翻译题及答案】相关文章:

大学英语六级历年翻译真题及答案(2015.12)03-28

12月英语六级翻译真题及答案10-11

大学英语六级听力真题及答案10-11

大学英语六级考试真题及答案10-12

大学英语六级阅读真题及答案03-26

2014年12月英语六级考试翻译题答案12-06

6月英语六级翻译真题答案(卷二)09-26

大学英语六级翻译真题仔细解析10-11

2024年6月英语六级翻译真题及答案10-11