2016年12月英语六级cet6翻译练习
六级翻译的大纲要求是原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。六级长度为180-200字。下面是yjbys网小编提供给大家关于英语六级cet6翻译练习,希望对大家的备考有所帮助。
篇一:
话题原文:
中国矿产资源丰富,已探明的矿藏种类约有170多种,其中有些矿产只产于中国。中国石油、天然气资源非常丰富。陆上油田(onshore oilfield)分布在东北、华北、西北等地,如大庆、胜利、辽河油田等。中国的.铁矿储量(iron orereserves) 约有500亿吨,是世界上几个少有的铁矿储备丰富的国家之一。中国的有色金属(nonferrous metals)储量丰富,品种繁多,有“有色金属王国”之称。实际上,从矿产资源总量上来计算,中国是资源大国。但是因为中国人口众多,人均资源占有量不及世界平均水平的一半。
参考译文:
China is rich in mineral resources.The types of theconfirmed minerals are approximately more than170 and some types of the minerals can only befound in China.China is abundant in oil and naturalgas.Onshore oilfields are distributed in Northeast,North and Northwest China etc.,such as Daqing, Shengli and Liaohe oilfields.There are about 50billion tons of iron ore reserves in China, which makes China be one of the few countries withwealthy iron ore resources.China is rich in nonferrous metals of great variety, which enjoys areputation as“the Kingdom of Nonferrous Metals”.In feet, China is a country with richresources in terms of total ore reserves.But,because of the large population, the reserve percapita is less than half of the world average level.
1.矿产资源丰富:可译为be rich in mineral resources。
2.己探明的矿藏:可译为the confirmed minerals。
3.只产于中国:可译为be only found in China。
4.铁矿储量:可译为iron ore reserves。
5.有色金属王国:可译为Kingdom of NonferrousMetals。
6.不及世界平均水平的一半:可译为less than half of theworld average level。“平均水平”译为average level。
篇二:
话题原文:
中国人如此喜欢猪肉,以至于猪肉在中国政府的政策考虑中占据着重要地位。猪肉对中国的意义远远不只是中国菜肴中的基本原料。食品占据了中国消费价格指数(CPI)近33%的比重,而猪肉在食品类别中至少占10%。如果猪肉价格持续下跌,猪卖不出好价,农民会开始少养猪,这会导致猪肉供应减少,最终导致肉价飙升。为应对猪肉价格下跌,政府通常会考虑增加猪肉储备,并为养猪农民提供补贴,以确保未来的猪肉供应。
参考译文:
Chinese people love pork so much that pork plays animportant role in policy,concerns of the Chinesegovernment. For China, the significance of pork is farmore than an ingredient of Chinese cuisine. Foodmakes up nearly 33% of China's CPI,while pork atleast accounts for 10% of food. If the price of pork continues to fall,the price of pigs will godown accordingly. Then farmers will start to raise less pigs,which leads to the decline of porksupply and finally results in a soar of pork price.To cope with the price fall of pork, thegovernment normally will consider increasing pork reserve and give subsidies to the farmerswho raise pigs to guarantee the pork supply in the future.
【2016年12月英语六级cet6翻译练习】相关文章:
2017年最新英语CET6翻译考点练习07-26
大学CET6英语六级听力练习题05-23
英语六级考试翻译考前摸底练习06-14
英语六级翻译题型冲刺练习201706-07
英语六级考试翻译练习辅导试题05-05
英语六级CET翻译预测范文练习06-09
英语CET6考前翻译试题训练07-26
大学英语CET6翻译特别训练07-18
大学英语CET6翻译复习指导06-09