试题

英语四级翻译真题预测(三)

时间:2024-11-26 21:55:16 秀雯 试题 我要投稿

英语四级翻译真题预测(三)

  在各个领域,我们都不可避免地要接触到考试真题,考试真题是学校或各主办方考核某种知识才能的标准。大家知道什么样的考试真题才是规范的吗?以下是小编收集整理的英语四级翻译真题预测(三),供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

英语四级翻译真题预测(三)

  英语四级翻译真题预测(三) 1

  每年农历的正月十五是元宵节。早在两千多年前的西汉时期(the Western Han Dynasty),元宵节就已经成为一个具有重要意义的节日。在这天,人们制作各种漂亮的`灯笼、设计有趣的灯谜;同时多种表演,如舞龙灯、舞狮子、踩高跷(walking on stilts)等也会上演。和其他中国传统节日一样,元宵节也有特定的食品,叫“汤圆(gluepudding)”。汉语中,汤圆和“团圆”发音相似,代表着家庭团圆、和谐和快乐。

  The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month. As early as more than2,000 years ago, in the Western Han Dynasty, it had become a festival with great significance.

  On the Lantern Festival, Chinese people craft many types of beautiful lanterns and create many interesting lantern riddles. At the same time, performances such as dragon lantern dance, lion dance and walking on stilts will be staged. Just like Chinas other traditional festivals, the Lantern Festival also has its own special dish-- "Tangyuan, a glue pudding". Tangyuan has asimilar pronunciation with "tuanyuan (reunion)" in Chinese, representing reunion, harmony and happiness for the family.

  英语四级翻译真题预测(三) 2

  你要茶还是咖啡?是用餐人常被问到的问题。许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶。

  相传中国的一位帝王于五千多年前发现了茶,并用来治病。在明清期间,茶馆遍布全国。饮茶在六世纪传到日本,但直到十七、十八世纪才传到欧美。如今,茶是世界上最流行的`饮料之一,茶是中国的民族饮品,也是中国传统和文化的重要组成部分。

  Would you like coffee or tea? This is a question frequently asked in the restaurant. Most westerner would choose coffee, while, conversely, Chinese people would choose tea.

  According to history, having discovered more than five thousand years ago, a Chinese emperor cure disease with tea. Tea houses were widespread all over China in the Ming and Qing Dynasties. Drinking tea has spread to Japan in 6th centuries, but it was until 17th and 18th centuries it came to Europe and America. Nowadays, tea has become one of the most popular beverages in the world. Being the national beverage, tea is the key component of Chinese tradition and culture.

  英语四级翻译真题预测(三) 3

  “光盘行动”(“Clear Your Plate”Campaign)建议用餐者吃光盘子里的东西,鼓励将剩菜打包带走,以免浪费粮食。现在,中国的不少饭店都开始提供小份菜(smaller dishes)。

  中国每年浪费的粮食接近全国粮食总产量的'1/10,成为世界上最大的人为灾害。“光盘行动”提醒人们,在他们大肆浪费粮食的时候,全世界仍然有许多人因为饥饿而死亡。“光盘行动”不再是某一个组织或个人的行动,而是一个关系到人类生存环境的行动,它有利于解决当前资源短缺的状况。

  参考翻译:

  "Clear Your Plate" Campaign proposes that diners eatup their food in plates and encourages them to takeleftovers home in order to avoid food wasting, so anumber of restaurants in China are offering smallerdishes now.

  The grain wasted in China each year isclose to 1/10 of the national total grain output, which has become the world’s largest man-made disaster. "Clear Your Plate" Campaign reminds people that when they are wasting foodwithout restraint, there are still many people around the world who have died of starvation. Itis no longer an action of a certain organization or an individual, but one related to the humanliving environment, which can contribute to resolving the current shortage of resources.

  英语四级翻译真题预测(三) 4

  中国梦(the Chinese Dream)是中国的一个新名词。人们已经开始期待一个“梦想的国度”。因此,在中国人民的意识中,中国梦将会取代美国梦。期待“梦想国度”的'中国人现在要放眼全世界。改革开放使中国发展的梦想变为现实。

  中国已经进入了一个新时代,在这个时代出生的每一个中国人都应该为他们的好运而感到髙兴。

  The Chinese Dream is a new term in China.People have begun to expect a“dream country”.InChinese citizensconsciousness,therefore,the Chinese Dream will supersede the AmericanDream.The Chinese people,in expectations of a “dream country”,are now opening their eyes to theworld.Reform and opening-up has made the Chinese dream of development a reality.

  China hasentered an new era,and every Chinese person born in this time should feel happy about their goodfortune.

【英语四级翻译真题预测(三)】相关文章:

2015年英语四级翻译真题预测(一)07-28

2015年英语四级翻译真题预测(四)08-27

2015年英语四级翻译真题预测(六)10-28

2015年英语四级翻译真题预测(五)10-20

2015年英语四级翻译真题预测(二)09-16

2015年6月英语四级考试翻译真题预测(三)09-11

全国大学英语四级考试翻译真题预测09-01

2015年英语四级考试真题预测之翻译题「汇总」11-04

英语四级考试的翻译预测题10-29