定语从句句子分析
在英语语言中,定语从句出现的频率极高,应用十分广泛,也是高考必考内容之一。如下是小编给大家整理的定语从句句子分析,希望对大家有所作用。
原文:
①Even those papers that continue to review fine-arts events are devoting less space to them,
②while the "think pieces" on cultural subjects that once graced the pages of big-city Sunday papers are becoming a thing of past.
译文(仅供参考)
即使是那些保留评论高雅艺术版面的报纸,留给这些评论的版面也少于以前,与此同时,曾使大城市的《星期日泰晤士报》增色不少的文化“短评”,也已是昨日黄花。
1.句子结构分析
这是一个典型的复合句,蓝色字体的是从句部分,准确的说是让步状语从句,绿色字体的是主句。
先分析从句部分:
这个让步状语从句中的主语是those papers,谓语是are doing,宾语是less space to them。中间的红色字体是这个让步状从句的定语从句。
再分析主句部分:主句的主语是the "think pieces",谓语是are becoming,表语是a thing of past。
主句中的红色字体on cultural subjects是介词短语,做主语the "think pieces"的后置定语,翻译时应该调换语序。
既然是定语,那我们在划分句子结构的时候就可以打个括号不去看它,直接看主语the "think pieces",即:while the "think pieces" (on cultural subjects) that once graced the pages of big-city Sunday papers are becoming a thing of past.
★棕色字体that once graced the pages of big-city Sunday papers虽然紧跟在on cultural subjects后面,但是不是做on cultural subjects的定语从句,而是做主语the "think pieces"的定语从句,原因是on cultural subjects本身做主语the "think pieces"的定语。
从上面的讲解,我们不难得出结论,在划分长难句结构时,我们可以像剥花生一样,把定语、状语等次要信息划个括号不看,直接把主谓宾或者主系表拎出来即可。
所以主句while the "think pieces" on cultural subjects that once graced the pages of big-city Sunday papers are becoming a thing of past.的句子层次如下图(两个定语从句是平行的):
2.几个关键点讲解
①Sunday papers 应翻译成《星期日泰晤士报》,本文背景是英国报业的变化。
②while在这里翻译成“与此同时”,不能理解成“虽然”,否则从句的even和while就有逻辑矛盾了。
③grace是及物动词,翻译成“使…增色”。
④a thing of past 可以意译为 “昨日黄花”,或者直译为“已成为过去”。
⑤devote space to...花版面、篇幅进行评论
3.翻译技巧
定语从句在翻译成汉语时一般可以使用前置翻译法、后置翻译法和融合翻译法,或者将定语从句翻译成状语(定语从句在逻辑上与主句有状语关系,暗含说明、结果、目的、让步等功能),可以翻译成汉语中相对应的偏正短语。具体的例子我们有机会再详细讲解。
定语从句修饰整个句子的情况分析
定语从句用来对名词或代词进行修饰,它由关系代词或关系副词引导,其中的关系代词或关系副词在从句中也充当一定的成分。例如:
the man who never gives up 永不放弃的人 (关系代词who做从句中的主语)
the house where he used to live 他过去住过的房子 (关系副词where做从句中的状语)
粗体部分分别是由who和where引导的`从句,用来修饰名词the man和the house,称为定语从句。被它所修饰的那个名词the man和the house叫做先行词,定语从句通常紧跟在先行词后。又例如:
The boy who visited me was one of my students. 看我的那个孩子是我的一个学生。(先行词为人)
A plane is a machine that can fly. 飞机是会飞的机器。(先行词为物)
Do you remember the day when he arrived? 你记得他到达的日子吗?(先行词为时间)
He lives in a place where no one can find it. 他住在一个别人找不到的地方。(先行词为地点)
【拓展延伸】
关系代词的使用
关系代词的使用首先取决于先行词是人还是物。它一方面用来引导定语从句,另一方面还在从句中充当一定的成分。先请看这张表:
⑴ 关系代词在从句中做主语,例如:
This is the man who / that wants to see you. 这就是那个想见你的人。
The girls who / that are coming are my students. 那些要来的孩子是我的学生。
She was not on the train which / that arrived just now. 她不在刚到的那列火车上。
说明:定语从句中谓语动词的人称和数与先行词一致。
⑵ 关系代词在从句中做宾语,例如:
The boy (who / whom / that) I know studies best in their class. 我认识的那个孩子在他们班上学习最好。 Are they the players (who / whom / that) you talked about yesterday? 他们就是你昨天谈论的运动员吗? The story (which / that) he told was very interesting. 他讲的`故事非常有趣。
说明:关系代词在从句中做宾语时可以省略,尤其在口语中是如此。
⑶ 关系代词在从句中做表语,例如:
She decided to be the writer (that) her mother wanted her to be. 她决定做她母亲希望她做的那样的作家。 The house is not the one (that) it used to be. 那座房子已经不是它过去那样了。
说明:关系代词在从句中做表语时可以省略。
⑷ 关系代词在从句中做名词的定语,例如:
He is the man whose car was stolen. 他就是那个汽车被盗的人。
The house whose / of which windows are big looks very beautiful. 那座窗户很大的房子外观很美。 说明:指物时,通常避免用whose,而用of which(尤其在正式场合中)。
⑸ 在以下情况中,关系代词常用that,例如:
① 先行词为all, anything, everything, nothing, much, none, little等不定代词时。例如:
Nothing (that) he said was true at all. 他所说的话一点也不真实。
Everyone that / who knows him likes him. 每一个认识他的人都喜欢他。
② 先行词前有first, last, next, only, all等修饰语时。例如:
The only thing (that) he did was to call the police. 他所做的唯一的事情就是报警。
The first man (that) he mentioned yesterday was a driver. 他昨天提到的第一个人是一位驾驶员。
③ 先行词前有形容词最高级形式修饰时。例如:
He was one of the greatest scientists that ever lived. 他是有史以来最伟大的科学家之一。
That is the highest mountain (that) he has ever climbed. 那是他所攀登过的最高的山。
【定语从句句子分析】相关文章:
定语从句分析07-05
定语从句难点分析07-05
分析定语从句例句07-05
定语从句例句分析07-06
较长定语从句分析07-06
分析定语从句的结构07-06
定语从句分析与解析07-06
定语从句成分分析07-05
定语从句之结构分析07-05