翻译

痛不欲生用英文怎么说

时间:2022-01-25 10:14:27 翻译 我要投稿

痛不欲生用英文怎么说

  痛不欲生,汉语成语,意思是悲痛得不想活下去。形容悲痛到极点。下面是小编整理的痛不欲生用英文怎么说,希望对你有帮助。

  痛不欲生的英文:

  [Literal Meaning]

  grieve/not/want/live

  too grieve to the extent of wishing to die

  [解释]

  痛:悲痛。悲痛得不想活下去。形容悲痛到极点。

  [Explanation]

  to be overwhelmed with sorrow

  [例子]

  听到父亲出了车祸而去世的消息,她痛不欲生。

  [Example]

  Hearing the news that her father died in the car accident, she was overwhelmed with sorrow.

  [英文等价词]

  to cry one's eyes out

  参考例句:

  Mark beat his breast in agony.

  马克捶胸顿足,痛不欲生。

  She is inconsolable for the loss of her husband.

  她因失去丈夫而痛不欲生。

  Your news shattered me.

  你送来的.消息使我痛不欲生。

  Tell thou the lamentable tale of me,/and send the hearers weeping to their Beds

  讲述我的悲伤故事/让听者痛不欲生

  Tell thou the lamentable tale of me,/ And send the hearers weeping to their beds(Shakespeare).

  讲述我的悲伤故事/让听者痛不欲生(莎士比亚)。

  IF APRIL is the cruellest month for poets, May is the harshest one for European leaders.

  如果说四月让诗人们痛不欲生,五月就是欧洲领导人的梦魇。

【痛不欲生用英文怎么说】相关文章:

用英文怎么说走运12-17

课题用英文怎么说12-08

前人用英文怎么说12-07

强势用英文怎么说01-27

清早用英文怎么说12-06

神物用英文怎么说12-03

生前用英文怎么说12-02

石料用英文怎么说12-01

史记用英文怎么说12-01