痛不欲生用英文怎么说
痛不欲生,汉语成语,意思是悲痛得不想活下去。形容悲痛到极点。下面是小编整理的痛不欲生用英文怎么说,希望对你有帮助。
痛不欲生的英文:
[Literal Meaning]
grieve/not/want/live
too grieve to the extent of wishing to die
[解释]
痛:悲痛。悲痛得不想活下去。形容悲痛到极点。
[Explanation]
to be overwhelmed with sorrow
[例子]
听到父亲出了车祸而去世的消息,她痛不欲生。
[Example]
Hearing the news that her father died in the car accident, she was overwhelmed with sorrow.
[英文等价词]
to cry one's eyes out
参考例句:
Mark beat his breast in agony.
马克捶胸顿足,痛不欲生。
She is inconsolable for the loss of her husband.
她因失去丈夫而痛不欲生。
Your news shattered me.
你送来的.消息使我痛不欲生。
Tell thou the lamentable tale of me,/and send the hearers weeping to their Beds
讲述我的悲伤故事/让听者痛不欲生
Tell thou the lamentable tale of me,/ And send the hearers weeping to their beds(Shakespeare).
讲述我的悲伤故事/让听者痛不欲生(莎士比亚)。
IF APRIL is the cruellest month for poets, May is the harshest one for European leaders.
如果说四月让诗人们痛不欲生,五月就是欧洲领导人的梦魇。
【痛不欲生用英文怎么说】相关文章:
用英文怎么说走运12-17
课题用英文怎么说12-08
前人用英文怎么说12-07
强势用英文怎么说01-27
清早用英文怎么说12-06
神物用英文怎么说12-03
生前用英文怎么说12-02
石料用英文怎么说12-01
史记用英文怎么说12-01