翻译

中国在对外态度的英语翻译

时间:2021-06-22 15:04:33 翻译 我要投稿

中国在对外态度的英语翻译

  1、中国愿意通过平等对话和以双边谈判的方式解决争议问题。

中国在对外态度的英语翻译

  China is willing to resolve any disputes through dialogues on the basis of equality and by means of bilateral consultation and negotiation.

  2.中国认为,国家不分大小强弱,都是国际社会中平等的一员,都有权选 择自己的社会制度和发展道路。

  We maintain that countries, big or small, strong or weak, are all equal members of the international community and have the right to choose their own social systems and paths for development.

  3.我们不把自己的社会制度和意识形态强加给别国,也坚决反对别国把他 们的社会制度和意识形态强加给我们。

  We do not impose our social systems or ideology upon others and we are resolutely opposed to any attempts by other countries to impose their social systems or ideologies upon us.

  4.中国主张在平等互利的`基础上积极开展国际经贸科技合作.

  China advocates active international economic, commercial, scientific and technological cooperation on the basis of equality and mutual benefit.

  5.反对各种不平等和歧视性的做法。

  China stands firmly opposed to any practice of inequality and prejudice.

  6.中国主张各国在和平共处五项原则和其他公认的国际关系准则的基础 上,建立和平、稳定、公正、合理的国际政治经济新秩序。

  It is China’s position that a new international political and economic order, an order which is characteristically peaceful, stable, just and equitable, should be established on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence and other universally recognized norms governing international relations.

【中国在对外态度的英语翻译】相关文章:

中国经典的名句英语翻译03-09

中国成语英语翻译精选大全07-07

避免“中国味”的英语翻译的方法06-29

如何避免“中国味”的英语翻译06-29

中国独特概念词的英语翻译06-28

中国成语典故英语翻译大全11-15

中国传统吉祥话英语翻译04-08

考研英语翻译:越中国越地道06-27

考研英语翻译之越中国越地道06-27