关于小升初英语双语阅读
马戏团来啦
1. Hi, I'm Emily. This is my dog Clifford. The circus is coming to our town. A small sign says the circus needs help.
嗨!我是 Emily。这是我的狗狗 Clifford。马戏团要来我们镇上演出了,一张小告示上说马戏团需要帮手。
2. The circus owner says everything is going wrong. I tell him Clifford and I can help him. He doesn't think a little girl and her dog can be much help. But I say, "The show must go on."
马戏团主说一切都不顺利。我告诉他我和Clifford可以帮他。他不相信一个小女孩和她的狗能帮大忙。但是我说:“演出必须进行啊!”
3. The first problem is the lions and tigers. They don't listen to the trainer. Clifford gives them a command. They listen to Clifford. How strange it is!
第一个麻烦是狮子和老虎,他们不听训兽师的话。Clifford 给它们发号施令,他们都听Clifford的,你说奇不奇怪!
4. The clowns also need help. Clifford puts on some costumes. He enjoys being a clown. He wags his tail. That makes the act even better.
小丑们也需要帮手。Clifford 穿上演出服装,他当个小丑很开心,他摇摇尾巴,演出变得更精彩了!
5. The tightrope walker has a sprained ankle. Clifford tries to walk the tightrope. He is pretty good. But he can't get off to the ground.
走钢丝的演员脚踝扭伤了,Clifford 尝试着走钢丝。他走得很棒,但他下不来了。
三只小猪和大灰狼
Three Little Pigs and a Big Wolf
Once, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves.
从前,猪妈妈把她的三个小孩打发出去,因为他们需要学会照顾自己。
The first pig found some straw, and he built a fine house with straw, and he built a fine house with straw.
第一只小猪找到一些稻草,他盖了一座漂亮的草房子。
The second pig built a house with wood.
第二只小猪盖了一座木头房子。
The third pig built a house with stone.
第三只小猪了盖了一座石头房子。
One day, a wolf came to straw house, he was hungry.
一天, 一只大灰狼来到草房前,他十分饥饿。
"Little pig let me in! I'm your brother."
"小猪,让我进去,我是我你兄弟。"
"No, no! You are a wolf."
"不,不,你是大灰狼。"
Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house.
然后大灰狼就把草屋吹倒了,第一只小猪逃到了木头屋子里。
Then the wolf came to the wooden house, too. The two pigs ran to the stone house.
然后狼来到木头前,他吹呀吹可是吹不倒石头房子。狼发怒了,他爬上了屋顶并从烟囱往下跳。
The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didn't fall down. Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney.
在烟囱下面的'火炉上有一锅水。三只小猪用大火把得很烫。
The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away.
狼掉进了锅里!哎呀!他逃走了?
The three little pigs lived happily.
三只小猪从此过着快乐的生活。
父母的东西
Father's Things
When Peter is 17, he is as tall as his father. So he begins to borrow his father's clothes when he wants to go out with his father's clothes when he wants to go out with his friends in the evening. Father doesn't like this. And he always gets very angry when he finds his son wearing any of his things.
皮特17岁的时候,长得和父亲一样高了。于是,当他晚上和朋友一起出去时,就开始借父亲的衣服穿。可是这位父亲可不喜欢这样,当他发现他的儿子穿他的衣服时,总是非常生气。
One evening when Peter is about to go out; his father stops him in the living room. He looks at Peter's clothes very carefully. Then he says angrily, "Isn't that one of my ties, Peter?"
一天晚上,皮特准备出去,父亲在客厅里拦住了他。父亲细细打量着皮特的穿着。然后气呼呼的说着;"皮特,那不是我的领带吗?"
"Yes, Father, it is," answers Peter.
皮特回答说:"是的,父亲,是您的领带。"
"And that shirt is mine, too."
"还有那衬衫也是我的。"
"Yes, that's your, too." answers Peter.
"是的,衬衫也是您的。"皮特回答说。
"And you're wearing my belt!"
"还有呢,你连皮带也用我的。"父亲说。
"Yes, I am, Father," answers Peter, "You don't want to your trousers to fall down, do you?"
"是的,父亲,"皮特回答说,"您不愿意让您的裤子掉下来吧?"
误会
Wrong
Mark's favorite cup is broken, and he feels unhappy. Susan sees and asks him, " You look sad. What's the matter?"
马克最喜欢的杯子了,他很不开心。苏珊看见了就问他:"你看上去不太开心。怎么了?"
Mark says, "There is something wrong with my cup."
马克说:“我的cup破了。”
Susan says, "Don't worry. I can repair it."
苏珊说:“没关系,我会补cup。”
Mark feels surprised and asks, "Repair? You can repair it? You?"
马克听了感到奇怪,就问她:"补?你会补?真的吗?"
"Yes. Believe me! Where is it?" Susan answers.
"没错。相信我。在哪里呢?"苏珊说。
"Here. My cup is broken. Are you sure you can repair it?" Mark takes out his cup.
"这儿。我的cup破了。你确信补好它吗?"马克拿出了杯子。
"cup? 你以为是cap."苏珊说道。说完他俩都笑了。
聪明的熊猫
A Clever Panda
A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can't take it home.
一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。
Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. "I know! I have a good idea." she jumps and shouts happily, "I can roll a pumpkin. It's like a wheel."
突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:"有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。
So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, "Oh, my God! How can you carry it home?" the little panda answers proudly, "I can't lift it, but I can roll it." Her mother smiled and says,"What a clever girl! Use you heard to do something,"
于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:"天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?"小熊猫自豪地说;"我拎不动它,可是我能滚动它啊!"她妈妈微笑着说:"真聪明啊!记住:只要你肯动脑筋,没有难办的事。"
白雪公主
Snow White
Snow White is born on a cold winter day. She is as white as snow. Her eyes are very big, her hair very long and her voice is sweet. She is very kind and beautiful. Everyone loves her. Her mummy, the Queen loves her, too. But she died.
白雪公主出生在一个寒冷的冬天,因此她像雪一样洁白无瑕。她又两只大眼晴,有漂亮的长头发和甜蜜的声音。她又善良又美丽。每个人都很喜欢她。她妈妈--皇后也爱她,但她死了。
A new Queen comes. She is beautiful, but bad. She doesn't like Snow White, because Snow White is the most beautiful girl in the world.
一位新皇后来了,她很漂亮但很恶毒。她不喜欢白雪公主,因为白雪公主是世界上最美丽的女孩。
"I will kill Snow White." So she orders a hunter to kill Snow White. The hunter is an honest man. "You are a good girl; I don't want to kill you." So he lets Snow White go.
"我一定要杀死白雪公主。"因此,她命令一位猎人去杀白雪公主。这位猎人是一个诚实的人。 "你是一个好姑娘,我不想杀你。"所有他放走了白雪公主。
Snow White goes into a forest. She finds a house, and goes into the house. Seven dwarfs live there. They like Snow White, and ask Snow White to live with them.
白雪公主走进一片森林,她发现了一个房子,并且走进了房子。七个小矮人住在房子里。他们很喜欢白雪公主并留她一起住下来了。
No sooner, the new Queen dies. Because she isn't the most beautiful woman in the world.
不久,女皇死了,因为她不是世界上最美丽的人。
【小升初英语双语阅读】相关文章:
2017小升初英语双语阅读范文6篇11-15
精选英语美文阅读「双语」09-25
英语双语阅读分享09-19
英语双语阅读文章08-20
精选双语阅读09-19
小升初英语阅读理解题08-10
小升初英语阅读答题攻略11-10
考研英语双语阅读《亚马逊太大了吗?》08-20
英语阅读之直面内在的敌人「双语」09-18
双语阅读:回声08-12