中英双语阅读:内向的人适合做销售吗?
You walk into a party and the room is filled with people. Do you:
当你走进一个拥挤的派对,你会怎么做:
1.Walk up to just about anyone and easily start a conversation?
2.Find the nearest corner, hide behind the guacamole and hope that no one notices you?
3.Realize that you've heard this "scenario-based" question a thousand times before and decide that you just don't care about answering it?
1.走到某人跟前,轻松搭讪
2.到离你最近的角落,小心躲起来,希望没有一个人注意到你
3.知道自己面对的是遇到过无数次的特定场景特定对话,所以并不介意聊一聊
This question, and others like it, are often used in personality tests to determine if you are an extrovert or an introvert.
诸如此类问题,经常会被用作性格测试的考题,看看一个人是外向还是内向。
But the truth is, you don't need to answer stupid questions like this to know your personality type. You either are outgoing or more reserved. And when it comes to what you do when you walk into a party, you're answer is probably "it depends on how I feel."
但事实是,这种屎一样的的问题用来看性格实在是太low了。不管如何,你都是小羞涩或是大逗比,所以当真正进入派对遇到这种状况时,你的答案多半是“看爷心情。”
When it comes right down to it, it really doesn't matter if you are extroverted or introverted. What matters is how comfortable you are with who you are.
其实真正重要的不是你到底内向还是外向,而是你是否喜欢本来的自己。
But for people thinking about a career in sales who are more introverted, they may ask themselves if they are too shy to be in sales. Many have the impression that sales reps are gregarious, outgoing people who would rather eat bark than to keep quiet. If that impression is correct and all sales professionals are extroverts, then your presumed answer is "yes, am I too shy to be in sales.”但是对于那些考虑选择销售一行的小羞涩们,可能就会担心自己性格了。
很多小羞涩认为销售人应该是开朗的群居动物,爱当出头鸟的那种。如果这样的想法是真的的'话,那么小羞涩们真的会觉得自己太不适合做销售了。
Guess what? You're wrong!
知道吗,这么想你就输了!
Yup, sales is a hard way to earn a living sometimes. But all the negative things about sales has really nothing to do with whether you are introverted or not.
是的,也许通过营销谋生计是很艰辛的。但你是内向还是外向在这里根本不是个事。
Do you think that only extroverts can handle rejection while introverts are reduced to a pile of whimpering, fetal-position shaped grown ups?
你以为所有顾客的拒绝只能由外向的人来处理,而内向的人只能给心智不全,满腔怨气的成年人服务吗?
No way.没门。
And do you think that only people who prefer talking over listening are the only ones that can deliver a compelling and persuasive presentation?
还有你真的觉得会说的比沉默的更能拿出引人注目的和有说服力的好表现吗?
Think again. To deal with the inevitable rejection that a career in sales will bring, it is way more important that the rep is comfortable with themselves rather than where they fall on a personality index.
三思吧。在销售这个职业伴随而来的拒绝问题上,销售人自己的适应和轻松比所谓的外向个性重要得多。
Too Shy for Sales?
做销售,太羞涩了怎么办?
If your shyness prevents you from being comfortable in front of other people, then, yeah, you may be too shy for a career in sales. If you are so introverted that the idea of standing up in front of others and delivering a speech or presentation makes your bladder explode, you probably shouldn't think about a career in sales.
如果你的羞涩让你在众人前感到不舒服,你可能真的不适合销售。如果在人们面前站出来并演讲或是作展示让你紧张到内急,那么也别考虑做销售了。
But if you are simply someone who is more comfortable listening to others and allowing others to start or drive conversations, but have no debilitating fear of public speaking, then you're probably not too shy for a career in the wonderful world of sales.但如果你仅仅是一个更乐于倾听并且能够让别人引领话题,没有对公众演说特别的害怕的人,你可能还是能感受到做销售的美妙的。
The Benefits of Being Shy
小羞涩的优势
The general public opinion of sales reps is that they are fast talkers, often willing to stretch, bend or outright destroy the truth as long as they benefit from the it. While this opinion may be true for some in sales (and in any other industry the world has ever known) it is not a universal truth.
很多人认为,销售人一般是吐字连珠,利用或曲解事实来利于自己卖东西的。这一点可能在某些销售领域是确有其事,不过并不是所有销售都这个样。
If you are tend to be more quiet, you will disarm people who distrust sales professionals, giving you a tremendous advantage over your more extroverted constituents. You will be seen as being more honest by the simple act of listening more than talking.
如果你不是叽叽喳喳的啄木鸟,你就能讨得那些厌恶销售代表的顾客的欢心,这是你一个很大的优势。光是静静的倾听,就会让你看起来更加诚实可靠。
And when prospects and customers consider you to be honest, your success is (almost) guaranteed.
然后嘞,当上司和顾客都觉得你是个诚实的小伙伴时,你的成功就几乎来敲门啦。
【中英双语阅读:内向的人适合做销售吗?】相关文章:
中英双语阅读精选04-06
中英双语阅读03-30
中英双语阅读汇总精选06-29
中英双语新闻阅读精选01-27
Be Happy中英双语阅读06-27
中英双语短文阅读06-27
中英双语阅读:谈谈教育04-04
自由飞翔中英双语阅读04-08
中英双语阅读之春节04-11