中英双语阅读:The last one最后一枝吗
Lesson 1 The last one最后一枝吗
After reading an article entitled 'Cigarette Smoking and Your Health' I lit a cigarette to calm my nerves. I smoked with concentration and pleasure as I was sure that this would be my last cigarette. For a whole week I did not smoke at all and during this time, my wife suffered terribly. I had all the usual symptoms of someone giving up smoking: a bad temper and an enormous appetite. My friends kept on offering me cigarettes and cigars. They made no effort to hide their amusement whenever I produced a packet of sweets from my pocket. After seven days of this I went to a party. Everybody around me was smoking and I felt extremely uncomfortable. When my old friend Brian urged me to accept a cigarette, it was more than I could bear. I took one guiltily, lit it and smoked with satisfaction. My wife was delighted that things had returned to normal once more. Anyway, as Brian pointed out, it is the easiest thing in the world to give up smoking. He himself has done it lots of times!
参考译文
读完一篇题为《吸烟与健康》的文章之后,我点上了一枝香烟,来镇定一下自己紧张的神经。我聚精会神而又愉快地吸着这枝烟。因为我确信这是我最后一枝烟了。整整一个星期我根本没有吸烟。在此期间,我妻子吃尽了苦头。我具备了戒烟者通常表现出来的.所有症状:脾气暴躁和食欲旺盛。我的朋友们不断地向我递香烟和雪茄。每当我从口袋里掏出一包糖果时,他们都毫不掩饰地表现出他们对此感到非常好笑。这样过了7天以后,我去参加一次聚会。我周围的每个人都在吸烟,我感到非常不自在。当我的老朋友布赖恩极力劝我接受一枝香烟时,我再也忍不住了。我内疚地接过一枝点上,心满意足地抽起来。一切又都恢复了正常,为此我妻子十分高兴。不管怎么说,正如布赖恩指出的那样,戒烟是世界上最容易的事情,他自己就已戒了很多次了!
entitle v. 以......为名
calm v. 使镇定
nerve n. 神经
concentration n. 集中,专心
suffer v. 受苦,受害
symptom n. 症状
temper n. 脾气
appetite n. 胃口,食欲
produce v. 拿出
urge v. 力劝,怂恿
satisfaction n. 满意,满足
delighted adj. 欣喜的
1.My friends kept on offering me cigarettes and cigars.
keep on继续
例句:I plan to keep on in my study of history.
我打算继续学历史。
They kept on working after dark.
天黑了他们还继续工作。
2.I had all the usual symptoms of someone giving up smoking: a bad temper and an enormous appetite.
give up放弃;投降, 认输; 猜不出
例句:I can't answer that puzzle; I give up.
我猜不出这个谜语, 我认输了。
She will give up this journey.
她将放弃这次旅行。
3.My wife was delighted that things had returned to normal once more.
return to normal恢复正常
例句:Relations could not return to normal.
关系无法恢复正常。
once more再, 又
例句:I'll repeat the question once more.
我要把这个问题再重复一次。
【中英双语阅读:The last one最后一枝吗】相关文章:
中英双语阅读精选04-06
中英双语阅读03-30
Be Happy中英双语阅读06-27
中英双语短文阅读06-27
中英双语阅读汇总精选06-29
中英双语新闻阅读精选01-27
《最后的表白》双语美文阅读08-06
中英双语阅读:谈谈教育04-04
优秀文章中英双语阅读06-25