- 相关推荐
就职英语演讲稿
通过对演讲稿语言的推究可以提高语言的表现力,增强语言的感染力。在现实社会中,演讲稿的使用频率越来越高,写起演讲稿来就毫无头绪?以下是小编帮大家整理的就职英语演讲稿,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
就职英语演讲稿1
同学们,今天我竞选的职务是英语课代表。我相信,通过一个学期的锻炼,大家应该已经看到了我的实力和潜质。我会利用我的经验和热情,让大家看到实际的效果!
我想,这个学期,我还可以继续任职,没有人比我更适合这个职位了。如果我当上了英语课代表,我会做到以下几点。
1. 为人和善,与同学们成为亲密的好朋友,和大家共同进步。
2. 做好大家的督导员,老师的好助手。
3. 做好每天的工作,让同学们对英语更感兴趣。
4. 按时检查同学的英语作业,对不完成者进行提醒或惩罚。
5. 每天上课时注意观察,有溜号的同学及时汇报给老师。
6. 每天认真听讲,按时完成作业,做好预习和复习的工作,当好同学们的榜样。
如果我不能胜任这个职位,我也不会气馁,我会再接再厉,向大家展示我的实力,做好自己,做好一个学生!
很荣幸能站在这里参加班干部的竞选,在此我对大家的支持表示由衷的.感谢。 小时候,父亲曾对我说过:做事要脚踏实地,一步一个脚印的去做。”不止一次,站上讲台参加竞选,我深感机会的来之不易,需要好好珍惜。正是由于这种动力,当我站在这里的时候,倍感自信。 当然仅仅有自信是不够的,还要有一定的能力。然而农村的教育水平终究不如城里,我比起班里的一些同学还是有差距的。从不会到会,从不好到好的过程,就是凭借着自信和虚心的态度来认真完成每一件工作的。但“人非圣贤,孰能无过”,我也犯过错,但我敢于面对自己的错误,从同学与老师的 帮助中虚心的接受批评,并改正错误,而且决不容许自己第二次在同一地方跌倒。 今天我之所以在这里参加竞选,是为了
锻炼自己的能力,提高自己的英语水平,同时也会让全班的成绩一同提高。当然,我如果没有当选,我也不会懈气,我会更加努力的。 最后,我真诚希望大家相信我,支持我,给我这次展示能力的机会。我将在这一片属于我们的天空中挥洒春的汗水,为班级的明天绘出一幅美好的蓝图。
就职英语演讲稿2
人们常说“在其位、谋其政”,所以我在前一段时间担任英语课代表一直都很积极,主动大胆地完成各项工作,取得了一些成绩:在大多数人的印象中,课代表不就是收收作业和记记缺交作业名单吗?但我觉得,课代表应该是全体同学在该学科学习方面的全代表和表率,应该是全班同学在该学科上成功学习的学习带领者:带领全班同学实现对该学科的成功学习。
以下是我在这学期中准备努力做到的:
1、我会首先应该做到以身作则、正直公正、积极主动、认真负责。全权负责本学科的一切学习任务。在班级的英语中学习起到带头人和组织者的'作用。
2、我会始终想老师、同学之所想,急老师、同学之所急,工作上要有服从意识和超前意识。思想上积极上进、敢于担当。
3、在适当的时间内及时的收发作业,布置作业并且检查作业也是我的职责。若有未交者,作业不合格者,作业抄袭者,要及时报告给老师。并帮助同学改正,在英语学习上不掉队。
4、我会在上课之前要去办公室询问老师本节课的学习任务做好课前准备。
5、我会在上课时应该协助老师维持课堂纪律,积极配合老师讲课,积极举手发言,并带动同学们也积极地学习英语。
6、最后就是每天合适的时间出一两道英语题,巩固一下大家对知识的掌握。
总之,我会尽自己的最大努力,带领大家学好英语这门学科的,如果我的工作有不足,还请大家多多提意见!
谢谢大家!
就职英语演讲稿3
Barack Obama’s Inaugural Address
My fellow citizens:
I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.
Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.
So it has been. So it must be with this generation of Americans.
That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.
These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that America’s decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights.
Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America - they will be met.
On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.
On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.
We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.
In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned. Our journey has never been one of short-cuts or settling for less. It has not been the path for the faint-hearted - for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things - some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.