范文资料网>书稿范文>赏析>《韩愈《晚春》原文,注释,译文,赏析

韩愈《晚春》原文,注释,译文,赏析

时间:2024-05-07 11:04:57 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

韩愈《晚春》原文,注释,译文,赏析

  【原文】

  草树知春不久归②,百般红紫斗芳菲③。

  杨花榆荚无才思④,惟解漫天作雪飞⑤。

  【注释】

  ①晚春:春季的最后一段时间,接近夏天时候。

  ②不久归:这里指春天很快就要过去了。

  ③百般红紫:万紫千红,此处形容色彩缤纷的春花。斗芳菲:争芳斗艳。芳菲:(花草)芳香而艳丽。

  ④杨花:指柳絮。榆荚(jiá):榆树的果实,俗称“榆钱”,可以食用。才思:才气和思致。

  ⑤惟解:只知道。惟:只。漫天:满天。

  【译文】

  花草树木知道春天不久将要归去,于是想方设法挽留春天,你看那鲜花展现出万紫千红的颜色,争相吐露芬芳。

  可怜那杨花和榆钱没有艳丽的姿色,只知道漫天飞舞,好似片片雪花飞扬。

  【赏析】

  这首描绘晚春景色的七言绝句,是韩愈《游城南十六首》中的一首。此时韩愈已年近半百。此诗题一作“游城南晚春”,可知所写内容为春游郊外所见所感的即景抒情之作。

  虽然本诗只是写百卉千花争奇斗艳的常景,但是写得工巧奇特,别开生面。这句“百般红紫斗芳菲”,此处诗人不写百花稀落、晚春凋零,却写草木为了留住春天的美好而呈现出万紫千红、争相吐露芬芳的动人场面。“杨花榆荚无才思”,足见诗人体物入微,发掘前人未得之语,怪嗔柳絮与榆钱才思不够敏捷,倾尽一生都没能结出耀人眼目的花朵,此处似在责怪草木,实则是在慨叹人生的某些不如意。忽然诗人笔锋一转,一反其他诗人面对晚春迟暮的伤春之感,随后以“漫天作雪飞”一展才华。由此体现了“杨花榆荚”不因“无才思”而藏拙不展,不怕招致讥讽奚落它“班门弄斧”的个性,扬长避短,抓住这晚春时节的大好时光,依旧秉持朴素无华的品质,像飞雪一般漫天飞舞,为“晚春”增添一抹动感妖娆的春色,令人耳目一新。

  这首诗寓意深广,情景交融,在景物描写中蕴含着一定的人生哲理。诗人通过“草木”有“知”、惜春争艳的场景描写,同时也不忘托物寄情,给人以人生启示:一个人“无才思”并不可怕,重要的是知道及时抓住稍纵即逝的时机,懂得如何珍惜光阴,而“春光”是不会辜负“杨花榆荚”这样“识时务”的有心人的。

  此诗可谓有情有趣,含蓄幽默,巧用,将人与花融于一体,想象之间颇富奇趣。当然,所谓“一语百解”,此之寓意,不同的人生阅历和心绪可能会有不同的领悟。

【韩愈《晚春》原文,注释,译文,赏析】相关文章:

《七夕》原文、译文、注释及赏析02-22

陶渊明《饮酒二十首并序》原文、注释、译文、赏析05-07

《蝉》原文、注释及赏析12-06

《闺怨》原文、注释、赏析12-20

登楼原文、注释及赏析06-11

黄河原文注释及赏析07-31

早秋原文注释赏析06-09

《寒食》原文注释及赏析06-05

《出塞》原文、注释、赏析07-01