范文资料网>书稿范文>赏析>《《于中好·送梁汾南还为题小影》原文及赏析

《于中好·送梁汾南还为题小影》原文及赏析

时间:2024-03-10 09:32:55 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

《于中好·送梁汾南还为题小影》原文及赏析

《于中好·送梁汾南还为题小影》原文及赏析1

  《于中好·送梁汾南还为题小影》

  清代纳兰性德

  握手西风泪不干,年来多在别离间。遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。

  凭寄语,劝加餐。桂花时节约重还。分明小像沉香缕,一片伤心欲画难。

  译文

  高低不平的小路穿行于乱山之间,诸位贤人相送这么远真令我不安。

  小溪上空乌云压头更增添了离别的愁绪,风吹动着衣服雪花沾满了鬓发。

  什么时候还能在燃着花烛的草堂上共叙情谊,我呀等着听你们登科及弟的喜讯。

  只要互相思念也用不着太多的书信问侯,分别之后我希望你们更深入的研究学问。

  傍晚时来到铺满大雪的山城关界,回乡的心情和离别的愁绪使人茫然若失。

  学生们在困难时跟随我真令我惭愧,这使人会想起孔子微服过宋的故事来。

  岁暮时不为什么也要在一起喝酒论道,春天里要记着寄书信来。

  莫要推辞通宵秉烛而坐,过了明天呵陇上的烟雾就隔断了相互的思念。

  注释

  ①蹊:小路。间关:这里指诸贤相送走了很远的路。

  ②桂枝句:秋殿,朝庭在秋天举行的`殿试。跻攀,上升。旧时把登科及弟喻为折桂。等着听登科及弟的喜讯。

  ③订顽:订正愚顽。

  ④及门句:及门,正式登门拜师受业的学生。从陈,跟随,引用孔子在陈绝粮从者病的故事。全句的意思是从学生们跟随自己那天起就感到惭愧。

  微服句:微服,为隐蔽身分而改穿的服装。此句用典,《孟子·万章》上记载,孔子在鲁国、卫国过得不顺心,又遇上宋国的司马桓要拦截杀害他,就改变装束通过宋国。

  ⑤缄书:书信。

  全文赏析

  这是一篇送别之作,送的是顾贞观。当时,顾贞观正在京城,逢母丧欲南归,纳兰容若(纳兰性德)欲留不得,更想到和顾贞观虽然心心相印,却聚少离多,此番又将长别,愈发难舍。

《于中好·送梁汾南还为题小影》原文及赏析2

  原文:

  握手西风泪不干,年来多在别离间。遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。

  凭寄语,劝加餐。桂花时节约重还。分明小像沉香缕,一片伤心欲画难。

  注释:

  ①年来句:纳兰为侍卫之臣,扈驾出巡是经常的事,仅清康熙十九年至二十年(1680~1681年),纳兰即先后随从皇帝巡幸巩华城、遵化、雄县等地,故云与好友“多在别离间”。

  ②遥知二句:意谓遥想你正独自对着孤灯,听着秋雨,寂寞无聊,但转头一想,你我曾经雪后看山,亲密共处,亦可为一大安慰了。

  ③分明二句:意思是你的.小像在缕缕沉香的轻烟里历历可见,但那伤情却是无从画出的。参见《南乡子》(泪咽却无声)注:一解以为“为题小影”是顾梁汾为纳兰性德小像题照。

  赏析:

  这是一篇送别之作,送的是顾贞观。当时,顾贞观正在京城,逢母丧欲南归,纳兰容若(纳兰性德)欲留不得,更想到和顾贞观虽然心心相印,却聚少离多,此番又将长别,愈发难舍。

【《于中好·送梁汾南还为题小影》原文及赏析】相关文章:

于中好·送梁汾南还为题小影原文及赏析03-29

金缕曲·赠梁汾原文及赏析03-22

木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行原文及赏析11-13

《木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行》原文及赏析12-12

望海潮·自题小影原文及赏析03-25

望海潮·自题小影原文,赏析12-03

望海潮·自题小影原文赏析07-12

木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行原文翻译及赏析04-05

题平阳郡汾桥边柳树原文及赏析03-24