范文资料网>书稿范文>赏析>《刘长卿《送灵澈上人》的原文及赏析

刘长卿《送灵澈上人》的原文及赏析

时间:2024-02-21 09:33:07 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

刘长卿《送灵澈上人》的原文及赏析

刘长卿《送灵澈上人》的原文及赏析1

  《送灵澈上人》赏析

  【原文】

  送灵澈上人——[唐] 刘长卿

  苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带夕阳,青山独归远。

  【注释】

  灵澈上人:灵澈,当时著名的诗僧。上人,和尚的尊称。

  苍苍:青色*。

  杳杳:深远。

  钟声晚:古代寺院晨昏鸣钟。

  荷笠带夕阳:笠,斗笠,用竹篾等编制的遮陽挡雨的帽子。荷笠,把斗笠挂在背上。整句的意思是他背上的斗笠还带着夕阳。

  【翻译】

  在苍翠的竹林寺里,远远传来深远的晚钟声。他背着斗笠披着晚霞,独自一人向远方的青山归去。

  【赏析】

  刘长卿 (709~780) , 字文房, 今河北省河间县人, 唐开元进士。肃宗时曾任监察御史等职, 曾被陷入狱, 后贬南巴尉, 调任睦州司马, 官终至随州刺史。他的诗多有政治失意之感,也有反映战争离乱之作。以五言著称,作品有《刘随州集》。

  灵澈上人是中唐时期一位著名诗僧,俗姓汤,字源澄,会稽(今浙江绍兴)人,出家的`本寺就在会稽云门山云门寺。竹林寺在润州(今江苏镇江),是灵澈此次游方歇宿的寺院。这首小诗写诗人在傍晚送灵澈返竹林寺时的心情。作品即景抒情,构思精致,语言精炼,素朴秀美,所以为中唐山水诗的名篇。

  刘长卿和灵澈相遇又离别于润州,大约在唐代宗大历四、五年间(76一9—770)。刘长卿自从上元二年(761)从贬谪南巴(今广东茂名南)归来,一直失意待官,心情郁闷。灵澈此时诗名未著,云游江南,心情也不大得意,在润州逗留后,将返回浙江。一个是宦途失意之人,一个是云游寄宿之归僧,在出世入世的问题上,可以殊途同归,同有身在他乡及不遇之体验,这首小诗表现的就是这样一种共怀淡泊的胸襟和境界。

  “苍苍竹林寺,杳杳钟声晚”写的是诗人所想。幽深的远山,苍苍山林中灵澈上人归宿的去处——竹林寺,远远传来寺院报时的晚钟声,告诉人们此刻已是黄昏,那袅袅的钟声仿佛是在催促灵澈归山。这两句是写诗人的想象,是虚写。

  “荷笠带夕阳,青山独归远”二句写的是灵澈在夕阳晚照中辞别诗人归去的情景。灵澈背着斗笠,沐浴着夕阳余晖,独自向青山深处走去,越来越深,越来越远。“青山”即照应首句“苍苍竹林寺”,点出竹林寺在山林深处。“独归远”再现了诗人伫立目送的情态,依依不舍,别情甚深。

  以上两句写的是是人眼前的所见所感,是实写。

  作品表达了诗人对灵澈上人深挚的情谊,也表现出灵澈归山的清寂的风度。送别往往黯然情伤,但这首送别诗却有一种闲适淡泊的意境,看不出失意和伤感。

  画面的创建独到别致。作品展示给读者的幽远精美的画面描绘不同于一般作品,诗人首先从听觉着墨,随即展开丰富的想象,描绘了一幅远山深处,苍翠竹林之间,古刹钟声“杳杳“传来。接下来以实写眼前的所见所感表达诗人与游僧纯真的思想感情,一个游方在外的高僧,身背着斗笠,沐浴着夕阳,一个人独自向幽远的青山深处归去,那画外之诗人独立于斜陽之中,一直目送友人到“青山独归远”。(20xx、02、15)

刘长卿《送灵澈上人》的原文及赏析2

  送灵澈上人还越中

  作者:唐代,刘长卿

  原文

  送灵澈上人还越中

  刘长卿刘长卿〔唐代〕

  禅客无心杖锡还,沃洲深处草堂闲。

  身随敝屦经残雪,手绽寒衣入旧山。

  独向青溪依树下,空留白日在人间。

  那堪别后长相忆,云木苍苍但闭关。

  注释

  沃州:山名,在浙江新昌县东。相传晋高僧支遁曾隐居于此。

  闭关:闭门谢客。佛教中,信徒在一定期限内(一般为七日)闭居一室,止妄修道;亦称闭关。

  拼音解读

  sòng líng chè shàng rén hái yuè zhōng

  liú zhǎng qīng liú zhǎng qīng 〔táng dài 〕

  chán kè wú xīn zhàng xī hái ,wò zhōu shēn chù cǎo táng xián 。

  shēn suí bì jù jīng cán xuě ,shǒu zhàn hán yī rù jiù shān 。

  dú xiàng qīng xī yī shù xià ,kōng liú bái rì zài rén jiān 。

  nà kān bié hòu zhǎng xiàng yì ,yún mù cāng cāng dàn bì guān 。

  相关翻译

  译文

  禅客无心拄杖归去,沃州深山草堂闲居。

  身随鞋走脚踏残雪,手补寒衣入住旧屋。

  青溪树边一人独依,人间白日空照寰宇。

  友人不堪别后相忆,禅客只管修道山水。

  相关赏析

  标题《送灵澈上人还越中》表明了诗的主题和灵澈上人的身份,他是一位僧人,来自越中。

  “独掩”“苍苍”“向夕”等词语突出了灵澈上人的孤寂、执著之风,营造出一种清寂的氛围。

  “青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋”两句写越中的自然环境,灵澈上人行走在青山绿水间,但江南的.秋意已经渐浓,草木开始凋零。

  “落日故人情”一句将诗人的情感与灵澈上人的离别之情联系起来,表达了诗人对灵澈上人的依依不舍之情。

  “凭栏人向潇湘没,残阳孤舟天涯迥”两句写诗人目送灵澈上人远去的情景,他凭栏远望,潇湘之滨的孤舟渐行渐远,消失在天际。

  “万里青山送客归”一句再次强调了灵澈上人的孤寂之风,他行走在万里的青山上,归山之情深切。

  “只怜别后唯空院”一句暗示了诗人与灵澈上人的别离之意,诗人只留下空空的庭院,思念之情难以言表。

  整首诗以清寂的氛围为主调,表达了诗人对灵澈上人的依依不舍之情,同时也透露出诗人寂寞的心情和归隐之意。

  作者介绍

  刘长卿刘长(zhǎng)卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿《送灵澈上人》的原文及赏析3

  送灵澈上人

  【原文】

  苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带夕阳,青山独归远。

  【译文】

  竹林寺中林木苍翠,暮色茫茫钟声悠远。背着斗笠身披斜阳,独身回到遥远青山。

  【鉴赏】

  此诗是一首送别诗。灵澈上人俗姓汤,字源程,会稽(今绍兴)人,是中唐时期的一位著名诗僧。灵澈上人在会稽云门山云门寺出家,诗中的竹林寺位于润州,是灵澈上人游方歇宿的寺院。诗写于傍晚,诗人送灵澈上人回竹林寺的途中。此诗抛却以往送别诗中黯然伤别或慷慨辞行的.模式,换之以清幽闲淡的送别,以清言表深情。

  诗人伫立遥望,苍苍山岭郁郁竹林之后便是灵澈的居所,此时日已向晚,远远传来悠长缥缈的钟声。夕照中,上人戴着斗笠,夕阳的余晖如披风或蓑衣落在上人身上,他带着这样的夕光回寺。上人渐行渐远,身影慢慢消失在青山中。

  中国古诗如同中国文字,重在会意而不在言传,言有尽而意无穷。此诗写离别却不见一“送”或“别”字,只是用“苍苍”、“杳杳”这样的叠词,来表现青山之远、竹林之深、寺院之遥。从颜色声音着笔,创造了深远的意境,末句以“独归远”含蓄地写送别,整体闲散淡远,淳朴清幽,语言凝练,构思精巧,值得品读。

【刘长卿《送灵澈上人》的原文及赏析】相关文章:

送灵澈上人原文及赏析03-03

送灵澈上人原文翻译及赏析02-28

送灵澈上人赏析03-28

送灵澈上人原文、翻译注释及赏析03-19

送方外上人 / 送上人原文及赏析04-01

送方外上人原文及赏析11-26

送无可上人原文及赏析04-30

送方外上人送上原文及赏析10-22

《送外甥怀素上人归乡侍奉》原文及赏析04-03

送外甥怀素上人归乡侍奉原文及赏析03-21