范文资料网>书稿范文>赏析>《兵乱后杂诗翻译赏析

兵乱后杂诗翻译赏析

时间:2023-06-25 16:47:15 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

兵乱后杂诗翻译赏析

  《兵乱后杂诗》作者为宋朝诗人、文学家吕本中。其古诗全文如下:

  晚逢戎马际,处处聚兵时。后死翻为累,偷生未有期。积忧全少睡,经劫抱长饥。欲逐范仔辈,同盟起义师。

  万事多翻复,萧兰不辨真。汝为误国贼,我作破家人。求饱羹无糁,浇愁爵有尘。往来梁上燕,相顾却情深。

  蜗舍嗟芜没,孤城乱定初。篱根留弊履,屋角得残书。云路惭高鸟,渊潜羡巨鱼。客来阙佳致,亲为摘山蔬。

  【前言】

  《兵乱后杂诗》是宋代诗人吕本中的组诗作品。这组诗写的是公元1127年(靖康二年),金兵围攻并攻陷汴京的过程,即宋朝军民在汴京保卫战中的表现,诗中写兵乱后的光景和个人心情,都很深刻沉痛。

  【注释】

  ⑴欲逐句:逐,追逐。范仔,据作者自注:“近闻河北布衣范仔起义师”,布衣是没有功名的百姓。

  ⑵翻复:反复。

  ⑶萧兰:喻坏人和好人。

  ⑷糁:煮熟的米粒。

  ⑸爵:古代的盛酒器具。

  【翻译】

  老来碰上兵荒马乱,处处都在扎营屯兵。迟死反受活罪的苦,折磨要到哪时才停?忧愁多得睡不着觉,乱使我长熬饥馑。真想跟随范仔他们,结成同盟起义大军。

  【赏析】

  这组诗内容是写公元1127年(靖康二年),金兵围攻并攻陷汴京的过程,即宋朝军民在汴京保卫战中的表现。这就是吕本中歌咏的对象。当时吕本中正在围城中间,目睹了这场战争。所以,以这样重要的一个诗人,写这么重大的一个主题,诗又写得好,于是钱钟书将这组作品选到《宋诗选注》中。钱先生在这个标题下一共选了三首诗,他在题下注中说,这组诗原有五首,都是五律,他从中选了三首。莫砺锋认为吕本中这组《兵乱后杂诗》原来的数目不是五首,而是二十九首。《东涞外集》中记载的就是二十九首诗,钱钟书是根据《瀛奎律髓》中选的五首再选的。

  “渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。”徽、钦二宗和唐明皇一样,沉醉于歌舞升平,弃李纲、宗泽等如敝屣,最终招来“靖康耻”而坐井观天于绝域。神州陆沉,激起诗人无比义愤,矛头直指“报国宁无策,全躯各有词”的误国奸佞,并对“破家”的广大人民寄予无限同情。这便是第二首(“万事多翻复”)前半首的诗意。这首诗的后半部抒发国破家亡的悲愤之情。金兵掳掠,粮食匮乏,饿莩遍野,“路有冻死骨”,诗人欲举杯消愁,但是,杯满灰尘,有愁也浇不得,悲愤之情又更深了一层。尾联采用以景结情法,写得最好。周邦彦化用刘禹锡《乌衣巷》写的《西河》词可以做为诠释:“燕子不知何世,入寻常巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。”落寞惆怅的心境十分相似,但缺乏切肤之痛,且含蓄的程度也不够。因为周邦彦乃发古之幽思,并无国破家亡的亲身体会。

【兵乱后杂诗翻译赏析】相关文章:

杂诗原文翻译及赏析04-05

山中杂诗原文翻译赏析12-06

山中杂诗原文、翻译注释及赏析01-09

杂诗原文及赏析03-23

杂诗·旧山虽在不关身_诗原文赏析及翻译03-28

杂诗三首 / 杂咏三首_王维的诗原文赏析及翻译03-28

吴兴杂诗原文及赏析03-31

山中杂诗原文及赏析03-03

山中杂诗原文及赏析03-08

孤雁 / 后飞雁_杜甫的诗原文赏析及翻译03-28