翻译保密协议
在现在的社会生活中,很多地方都会使用到协议,签订签订协议可以使事务的结果更加完美化。那么协议怎么写才能发挥它最大的作用呢?下面是小编收集整理的翻译保密协议,希望能够帮助到大家。
甲方:_________________
乙方:_________________
订立本协议旨在乙方为顾客提供规范,保密的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:_________________
一、译文类型
甲方委托乙方翻译_____________(资料名称),共_____________页,约_____________字。
二、翻译时间
双方协议翻译稿件交付日期为_____________年_____________月_____________日。
三、交稿形式
_________________。
四、资料保密
本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业秘密均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应承担相应违约责任并赔偿由此造成的损失。此项保密义务在协议终止后仍然有效。
五、知识产权
所有翻译资料的知识产权归甲方所有,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项资料等)公开发布、转载、使用或其它用途,否则视为违约。
六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其它相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。
七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。本协议一式两份,甲乙双方各执一份。本保密协议经签字盖章后生效。
甲方(盖章):_____________乙方(签章):_____________
法人代表(签字):_________________法人代表(签字):_________________
签约代表(签字):_________________签约代表(签字):_________________
地址:___________________地址:___________________
E-mail:________________ E-mail:________________
电话:___________________电话:___________________
_____________年_______________月_______________日_____________年_______________月_______________日
签订地点:________________签订地点:_____________
【翻译保密协议】相关文章:
翻译保密协议3篇03-19
翻译保密合同09-10
翻译保密合同经典版09-08
翻译保密合同(11篇)03-07
翻译保密合同10篇03-25
翻译保密合同(10篇)03-29
翻译保密合同9篇03-29
翻译保密合同三篇05-01
翻译保密合同3篇05-01