范文资料网>书稿范文>赏析>《《杨布打狗》原文及赏析

《杨布打狗》原文及赏析

时间:2022-04-03 11:23:35 赏析 我要投稿

《杨布打狗》原文及赏析

  杨布打狗

  朝代:先秦

  作者:列御寇

  原文:

  杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”

  译文

  杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了。遇到了大雨,杨布便脱下白衣,换了黑色的衣服回家。他家的狗没认出来是杨布,就迎上前冲他叫。杨布十分生气,正准备打狗。在这时,杨朱说:“你不要打狗,如果换做是你,你也会是像它这样做的。假如刚才你的狗离开是白色的而回来变成了黑色的,你怎么能不感到奇怪呢?”

  注释

  1.杨朱,先秦哲学家,战国时期魏国人,字子居

  2.曰:名叫。

  3.衣:穿。

  4.素:白色的。

  5.雨:下雨。

  6.衣:上衣,这里指衣服。

  7.缁(zī):黑色。

  8反:同"返"返回,回家。

  9.知:了解,知道。

  10.而:连词,表示顺承。

  11.吠:(狗)大叫。

  12.怒:生气,愤怒。

  13.将:打算。

  14.扑:打、敲。

  15.子无扑之,子:你

  16.犹是:像这样。

  17.向者:刚才。向,从前,往昔。

  18.使:假使,假若。

  19.岂:怎么。

  20.无:同“毋”,不,不要。

  21.怪:对……感到奇怪。

  22.衣素衣:穿着白衣服。

  寓意

  1.当朋友误解自己的时候,不要头脑发热,动怒发火;而应该设身处地站在别人的角度思考,要学会换位思考,并理解别人。

  2.以短浅的目光看到事物的表面而看不到事物的本质,是不对的。

  3.事物是千变万化的,要想正确地认识事物,就不能用一成不变的眼光来看待事物,更不能被一时的表面现象所迷惑,要抓住事物的本质。

  4.凡遇是非,务必先内求诸己,切莫忙于责人!

  5.遭遇别人不友好的表现,应设身处地,反躬自问,不应一味责怪别人。

  6.若自己变了,就不能怪别人对自己另眼相看。别人另眼看自己,首先要从自己身上找原因,不然的话就像杨布那样:一身衣服变了,反而怪狗不认识他。

【《杨布打狗》原文及赏析】相关文章:

杨布打狗原文及赏析10-19

杨布打狗原文、翻译注释及赏析09-09

杨叛儿原文及赏析08-28

东门之杨原文及赏析08-17

东门之杨原文及赏析03-09

春草_杨基的诗原文赏析及翻译08-04

送杨山人归嵩山原文及赏析09-03

水调歌头·送杨民瞻原文及赏析08-20

谷口书斋寄杨补阙原文及赏析08-18