范文资料网>书稿范文>赏析>《古八变歌原文及赏析

古八变歌原文及赏析

时间:2022-04-02 16:09:56 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

古八变歌原文及赏析

  原文:

  北风初秋至,吹我章华台。

  浮云多暮色,似从崦嵫来。

  枯桑鸣中林,络纬响空阶。

  翩翩飞蓬征,怆怆游子怀。

  故乡不可见,长望始此回。

  译文

  初秋时节刚至便刮起了北风,吹到了我所在的章华台。

  日暮时分高天上浮云流走,仿佛从那西极崦嵫山吹来。

  树林中的枯桑叶飒飒作响,络纬在那空旷的台阶上鸣叫。

  飞蓬草在风中飘飘扬扬,让游子触景伤怀怆然而悲。

  遥远的故乡已经看不见了,眺望未果只能悲怅地返回。

  注释

  八变:其义不详,以“八变歌”为题的乐府歌诗,独此孤篇存世,余概莫传。

  章华台:春秋时期楚国所筑的台名,在今湖北省监利县西北。根据《左传·昭公七年》记载,章华台原是春秋年间楚君灵王建造的一座著名离宫,构筑极其宏丽壮观。郦道元《水经·沔水注》称“台高十丈,基广十五丈”。

  崦(yān)嵫(zī):山名,在甘肃省天水市西南,下有虞泉,是古代传说中太阳西落所没入之处。

  “枯桑”句:指秋日林中的枯桑飒飒作响。

  络纬:虫名,一名“莎鸡”,秋季鸣虫,因其声如纺线,俗称“络纱娘”、“络丝娘”。

  飞蓬:草名。在古诗中常喻为行踪飘泊无定的游子。征:行。

  怆(chuàng)怆:忧伤悲痛貌。

  长望:徐仁甫《古诗别解》认为“长望”即“怅望”。此回:犹此番,此次。

  赏析:

  此诗作者及写作年代均已难确考。旧时选家如明王世贞的《古诗选》、清沈德潜的《古诗源》认为作于汉代。今人逯钦立的《先秦汉魏晋南北朝诗》也认为作于汉代,并归入“乐府古辞”类。因历来乐府诸书未收此诗,故逯钦立又云“此诗可疑”。

【古八变歌原文及赏析】相关文章:

古歌原文及赏析08-21

古歌原文翻译及赏析07-17

杂曲歌辞。古离别原文及赏析09-04

古别离原文及赏析07-21

古离别原文及赏析07-22

古塞下曲原文及赏析08-19

古戍原文及赏析08-18

《古塞下曲》原文及赏析09-06

古塞下曲原文及赏析03-09