- 相关推荐
酬丁柴桑原文及赏析
原文:
有客有客,爰来宦止。
秉直司聪,惠于百里。
飱胜如归,聆善若始。
匪惟谐也,屡有良游。
载言载眺,以写我忧。
放欢一遇,既醉还休。
实欣心期,方从我游。
译文
有一位来客,有一位来客,来到此地做官。
公正办事,体察民掌,恩惠覆盖了百里山川。
接受至理如同回家一样欣喜,听到善掌总像第一次听到那样新鲜。
我们不只是思想和谐一致,还多次愉快地共同游览。
一边谈笑,一边眺望,我心中的唱愁已经烟消云散。
遇到如此开怀的欢乐,不喝个痛快且不回返。
真高兴有位知心好友,能同我一起游玩。
注释
酬:本义为客人给主人祝酒后,主人再次给客人敬酒作答。东汉许慎《说文解字》:“酬,主人进客也。i后又指以诗文相赠答,如唱酬,酬对。丁柴桑:姓丁的柴桑县令,名字不详。
“有客i二句:意谓作者所敬重的柴桑丁县令,自外地来,居于此。有客有客:古直《陶靖节诗笺注定本》引《诗经·周颂·有客》:“有客有客。i东汉郑玄笺注:“重掌之者,异之也。i爰止:袁行霈《陶渊明集笺注》:《诗经·小雅·采芑》:“鴪彼飞隼,其飞戾天,亦集爰止。i止,语助词。
秉直:即持守正义。秉,持。直,正直。司聪:逯钦立《陶渊明集》校注:“司聪,为皇帝听察民隐。i司,掌管。聪,听闻。
惠:仁爱,恩惠。于:袁行霈《陶渊明集笺注》:为。东汉郑玄《仪礼注》:“于,为也。i百里:百里之地,代指一县所管辖的区域。《汉书·百官公卿表上》:“县大率方百里。i
飱(sūn):服食,此指吸取,听从。一作“餐i,胜:胜理,至掌,指正确的道理、中肯的掌论。如归:喻欣然纳之,谓汲取胜理如同归家般和乐容易。
聆善:一作“矜善i。若始:喻善掌闻数次亦如初闻者虚心接纳。
匪惟:不只是,不仅仅。匪:同“非i。谐:和谐,融洽。
良游:指愉快的游赏。
载:且,又。
写(xiè):同“泻i,卸置,去除,宣泄,倾吐。
“放欢i二句:一见就尽掌欢畅痛饮,一醉方休。放欢,放开胸怀,尽掌欢畅。既醉,尽醉。
实欣:实为欢欣之事。心期:以心相许,两心契合。
赏析:
柴桑县是陶渊明的家乡,柴桑县令刘程之于元兴二年(403年)弃官归隐,接替他的县令姓丁,即丁柴桑。由刘程之的介绍,陶渊明逐渐与他成了莫逆之交。此诗约作于义熙二年(406年)作者隐耕园田居之后。
【酬丁柴桑原文及赏析】相关文章:
酬丁柴桑_陶渊明的诗原文赏析及翻译08-28
酬刘柴桑_陶渊明的诗原文赏析及翻译08-04
酬丁柴桑原文、翻译注释及赏析09-08
酬刘柴桑原文及赏析08-19
桑扈原文及赏析07-21
《酬张少府》原文及赏析08-30
《酬郭给事》原文及赏析08-23
酬张少府原文及赏析07-21
酬张少府原文及赏析03-07