范文资料网>书稿范文>赏析>《对酒原文及赏析

对酒原文及赏析

时间:2023-06-01 15:54:30 毅霖 赏析 我要投稿

对酒原文及赏析

  在生活、工作和学习中,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,古诗的格律限制较少。什么样的古诗才经典呢?下面是小编整理的对酒原文及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  对酒歌,太平时,吏不呼门

  王者贤且明,宰相股肱皆忠良。

  咸礼让,民无所争讼。

  三年耕有九年储,仓谷满盈。

  斑白不负载。

  雨泽如此,百谷用成。

  却走马,以粪其土田。

  爵公侯伯子男,咸爱其民,以黜陟幽明。

  子养有若父与兄。

  犯礼法,轻重随其刑。

  路无拾遗之私。

  囹圄空虚,冬节不断。

  人耄耋,皆得以寿终。

  恩德广及草木昆虫。

  「翻译

  饮酒时高歌,正是太平年代,小吏不闯门。

  君主贤明,宰相和股肱之臣都忠心贤良。

  人民礼让,不争吵打官司。

  耕地三年有九年的收成那么多,粮食堆满粮仓。

  老者不背着东西。

  天降润雨,粮食丰收。

  马在田间驰骋,用粪便来作肥料。

  当官的都爱他的人民,没有黑暗。

  教导孩子敬爱父兄。

  犯法不能有重刑。

  路不拾遗。

  监狱空虚,节日不断。

  老人能得到赡养。

  恩惠广及草木昆虫。

  「注释

  〔1〕《对酒》属于乐府诗《相和歌·相和曲》。同《度关山》一样,都是表达作者政治理想的诗篇。本诗描写了一派太平盛世的欢乐景象。政通人和,物阜民康,构想诚然是美妙的。

  〔2〕吏不呼门:管理不过问、干涉老百姓的日常生活。

  〔3〕股肱:大腿和胳膊。古代常以股肱比喻辅佐君王的臣僚。

  〔4〕咸:都,皆。礼让:遵守礼法,互相谦让。

  〔5〕争讼:争夺和诉讼

  〔6〕“三年”句:此句本之《礼记·王制》:“三年耕必有一年食,九年耕必有三年食。”曹操又进一步,认为经过三年耕种土地,一定要取得供给九年食用的粮食储备。

  〔7〕班白:即“斑白”,指头发发白的老人。负载:肩扛或用头顶着东西搬运。此句来源于《孟子·梁惠王上》。

  〔8〕雨泽:雨水滋润。

  〔9〕百谷:泛指各种农作物。一作“五谷”。用:因而。成:丰收。

  〔10〕却:退。走马:跑得快的马。此指战马。

  〔11〕粪:用如动词,施肥。意为天下太平时,让好马推出战场,用于送粪和耕地。

  〔12〕爵:爵位。这里用如动词,分封。公侯伯子男:周天子分封诸侯时的五个等级。

  〔13〕黜陟幽明:语出《尚书·舜典》,即贬退不明事理的人,提拔干练的人。

  〔14〕子养有若父与兄:诸侯和管理像对待自己父亲和兄长一样对待老百姓。

  〔15〕轻重随其刑:按犯法之轻重分别量刑。

  〔16〕囹圄:监狱

  〔17〕冬节不断:汉代最迟在冬季的最后一个月处决犯人。到春天就不能处决了。此言至冬末也没有犯人可判决了。

  〔18〕耄:人九十岁为耄。耋:人八十岁为耋。

  〔19〕恩德:统治者给社会带来的种种好处。一本作“恩泽”。

  「赏析

  《对酒》是魏晋文学家曹操创作的一首表达自己政治理想的杂言诗,诗中描述了太平的环境里,人们自由舒适的田园生活。曹操认为,没有官吏上门催租、政治清明是人生追求的理想社会。

  对酒高歌,激起诗人曹操无限的感慨。曹操认为,没有官吏上门催租、政治清明是人生追求的理想社会。在这一社会中,君圣臣贤,讼狱不兴,五谷丰登,国富民足,路不拾遗,夜不闭户,人人皆得寿终。

  这些作为曹操的理想社会是何等地令人神往。然而,直至唐代初年,唐太宗贞观之治时曾有“路不拾遗,夜不闭户”之太平景象。三国时期,曹操却不得不面对战火不断,百姓痛苦的呻吟的现实,理想与现实的反差实在是太大了。可以说,曹操描绘的人生理想是在批判实现的基础上发生的。一般认为,曹操尚法。从这首《对酒》诗的内容看,应该说他具有外法内儒的特征,即他所描绘的理想社会是以儒家学说为依据的。

  拓展:简介

  曹操(155-220),东汉末年的政治家、军事家、文学家。本姓夏侯,字孟德,小名阿瞒,沛国谯郡(今安徽亳县)人,出生在一个大官僚地主家庭,长子。足下几子,长子,曹因其父曹嵩为中常侍曹腾之养子,故改姓曹。亦因这种关系,曹操自幼便有机会接触官宦子弟。日后的劲敌袁绍亦是曹操年少时好友。曹操身长七尺,细眼长须。自幼放荡不羁,但很有才华,足智多谋,善于随机应变。汝南名士许劭,善于评论人物,评论曹操“君清平之奸贼,乱世之英雄”(此据《后汉书·许劭传》,孙盛《异同杂语》及《三国演义》中作“子治世之能臣,乱世之奸雄也。”)

【对酒原文及赏析】相关文章:

对酒原文及赏析02-27

酒箴原文及赏析07-22

对酒行原文及赏析08-23

曲江对酒原文及赏析08-29

止酒原文及赏析10-18

清明日对酒原文及赏析07-20

致酒行原文及赏析08-20

酒德颂原文及赏析10-21

曲江对酒原文翻译及赏析08-14