- 相关推荐
扈从登封途中作原文及赏析
《扈从登封途中作》是唐代诗人宋之问创作的一首五言律诗,该诗描述了武则天登嵩山时的盛大场面。全诗八句共四十字,即事即景,对仗工巧,锦绣成文,壮阔沉雄,气象宏大。以下是小编整理的扈从登封途中作原文及赏析,欢迎大家阅读。
原文:
帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉。
晓云连幕卷,夜火杂星回。
谷暗千旗出,山鸣万乘来。
扈从良可赋,终乏掞天才。
译文:
如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。
清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。
幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。
我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。
注释:
扈:随从。登封:在今河南郑州登封市,位于嵩山之南。
帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。
山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。
良:确实。赋:写作。
掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。
赏析:
宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。
整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。
创作背景
万岁通天元年(696年)腊月,武则天前往嵩山祭天,诗人随行。在祭祀完毕后,诗人为颂扬这一盛事,在回登封途中作了这首诗。
作者简介
宋之问(656—712年),一名少连,字延清,汾州(今山西临汾)人。唐高宗上元二年(675年)进士。武后时官尚方监丞、左奉宸内供奉。因谄事张易之被贬为泷州参军。不久逃归洛阳,为修文馆学士。中宗朝官考功员外郎,知贡举,因受贿贬越州长史。睿宗时流放钦州,玄宗初赐死。
其诗与沈佺期齐名,并工律体,辞藻华靡,时号“沈宋”。诗多奉和应制题材,内容无甚可取,然其律体属对精密、语言精练、气势流畅,对于律诗的定型及唐代近体诗的发展有一定贡献。后人辑有《宋之问集》十卷,《全唐诗》编存其诗三卷。
【扈从登封途中作原文及赏析】相关文章:
自常州还江阴途中作原文及赏析08-27
自常州还江阴途中作原文、翻译注释及赏析09-09
自淇涉黄河途中作十三首原文及赏析07-17
途中见杏花原文及赏析08-19
《秋浦途中》原文及赏析09-06
梦中作原文及赏析08-26
马上作原文及赏析09-03
田园作原文及赏析10-16
辽西作原文及赏析08-19