范文资料网>书稿范文>赏析>《竹石原文翻译及赏析

竹石原文翻译及赏析

时间:2022-03-20 13:38:33 赏析 我要投稿

竹石原文翻译及赏析

  竹石

  朝代:清代

  作者:郑燮

  原文:

  咬定青山不放松,立根原在破岩中。

  千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。(坚一作:韧)

  译文:

  竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历成千上万次的折磨和打击,它依然那么坚强,不管是酷暑的东南风,还是严冬的西北风,它都能经受得住,还会依然坚韧挺拔。

  注释:

  ①竹石:扎根在石缝中的竹子。诗人是著名画家,他画的竹子特别有名,这是他题写在竹石画上的一首诗。②咬定:比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。③立根:扎根,生根。④原:本来,原本,原来。⑤破岩:破裂的岩石。⑥磨:折磨,挫折,磨炼。⑦击:打击。⑧坚劲:坚定挺拔。⑨任:任随。⑩尔:你。

  赏析:

  这首诗着力表现了竹子那顽强而又执着的品质。是一首赞美岩竹的题画诗,也是一首咏物诗。开头用“咬定”二字,把岩竹拟人化,已传达出它的神韵和它顽强的生命力;后两句进一步写岩竹的品格,它经过了无数次的磨难,才长就了一身英俊挺拔的身姿,而且从来不畏惧来自东西南北的狂风的击打。郑燮不但写咏竹诗美,而且画出的竹子也栩栩如生,在他笔下的竹子竹竿很细,竹叶着色不多,却青翠欲滴,兵权用水墨,更显得高标挺立,特立独行。所以这首诗表面上是写竹,实际上是写人,写作者自己那种正直、刚正不阿、坚强不屈的性格,决不向任何邪恶势力低头的高风傲骨。同时,这首诗也能给我们以生命的感动,曲折恶劣的环境中,战胜困难,面对现实,像在石缝中的竹子一样刚强勇敢,体现了爱国者的情怀。

  它还是一首托物言志的诗,托岩竹的坚韧顽强,言自己刚正不阿、正直不屈、铁骨铮铮的骨气。

  这首诗的语言简易明快,却又执著有力,具体生动地描述了竹子生在恶劣环境下,长在危难中,而又自由自在、坚定乐观的性格。竹子在破碎的岩石中扎根,经受风吹雨打,但它就是“咬定青山不放松”。一个“咬”字,写出了竹子顽强的生命力和坚定的信念。最后一句中的一个“任”字,又写出了竹子无所畏惧、慷慨潇洒、积极乐观的精神风貌。总体描写了竹子、以及作者的高风亮节。

【竹石原文翻译及赏析】相关文章:

《竹石》原文及赏析08-30

题竹石牧牛原文、翻译注释及赏析08-16

石壕吏原文翻译及赏析07-17

竹原文及赏析08-18

小石潭记原文翻译及赏析07-17

对竹思鹤原文、翻译注释及赏析08-16

洗然弟竹亭原文翻译及赏析09-10

竹里馆原文、翻译注释及赏析08-15

四园竹(官本作西园竹小石)原文及赏析09-03