范文资料网>书稿范文>赏析>《饮马长城窟行原文、翻译注释及赏析

饮马长城窟行原文、翻译注释及赏析

时间:2022-03-19 13:24:24 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

饮马长城窟行原文、翻译注释及赏析

  原文:

饮马长城窟行原文、翻译注释及赏析

  饮马长城窟行

  隋代:杨广

  肃肃秋风起,悠悠行万里。

  万里何所行,横漠筑长城。

  岂台小子智,先圣之所营。

  树兹万世策,安此亿兆生。

  讵敢惮焦思,高枕于上京。

  北河见武节,千里卷戎旌。

  山川互出没,原野穷超忽。

  撞金止行阵,鸣鼓兴士卒。

  千乘万旗动,饮马长城窟。

  秋昏塞外云,雾暗关山月。

  缘岩驿马上,乘空烽火发。

  借问长城侯,单于入朝谒。

  浊气静天山,晨光照高阙。

  释兵仍振旅,要荒事万举。

  饮至告言旋,功归清庙前。

  注释:

  肃肃秋风起,悠悠行万里。

  万里何所行,横漠(mò)筑长城。

  横漠:横贯北部边境的沙漠。古人常以北部沙漠泛称北部边塞。

  岂台小子智,先圣之所营。

  “岂台”两句:台:从口,与表示喜悦有一定的联系。本义,喜悦,也可表示“我”的谦称。这两句的意思是说,并不是我的才能,而是祖辈们世代经营的结果。

  树兹万世策,安此亿兆(zhào)生。

  “树兹”两句:兹,此。生,人民。

  讵(jù)敢惮(dàn)焦思,高枕于上京。

  “讵敢”两句:讵,岂。焦思,忧愁焦虑。上京,即首都。

  北河见武节,千里卷戎旌(jīng)。

  “北河”句:北河,河名。黄河由甘肃流向河套,至阴山南麓,分为南北二河,北边一河称北河。武节,犹武德,武道。秉武节,有些版本作“见武节”。戎旌:军旗。

  山川互出没,原野穷超忽。

  出没:时隐时现。超忽:旷远之貌。

  撞金止行阵,鸣鼓兴士卒。

  撞金:打击金钲;金,指钲,行军布阵时用来节制步伐,指挥行阵。鸣鼓:击鼓。军队用以振奋士气,发起进攻。

  千乘万旗动,饮马长城窟。

  秋昏塞外云,雾暗关山月。

  关山:指关塞险隘,崇山峻岭。

  缘岩驿(yì)马上,乘空烽火发。

  “缘岩”两句:乘空,犹凌空,耸立空中。

  借问长城侯,单于入朝谒(yè)。

  侯:古时候在关隘道路上迎送宾客、侦察敌情的小吏。

  浊气静天山,晨光照高阙(què)。

  天山:山名,即祁连山。以匈奴称天为祁连而得名。这里泛指边塞。高阙:塞名。故址在今内蒙古杭锦后旗北。

  释兵仍振旅,要荒事万举。

  释兵:放下武器,比喻平息战争。振旅:即整顿部队。古代军队胜利归来谓之振旅。

  饮至告言旋,功归清庙前。

  “饮至”两句:饮至,古代国君外出,临行必告于宗庙,返回也必告于宗庙。对从者有所慰劳,集群官共饮,谓之“饮至”。清庙:即宗庙、太庙,取其清静肃穆之意,故称。

  赏析:

  早年隋炀帝杨广西巡张掖时所作饮马长城窟行,“通首气体强大,颇有魏武之风。”后代文人对他诗篇的评价极高。“混一南北,炀帝之才,实高群下。”,“隋炀起敝,风骨凝然。隋炀从华得素,譬诸红艳丛中,清标自出。隋炀帝一洗颓风,力标本素。古道于此复存。”

【饮马长城窟行原文、翻译注释及赏析】相关文章:

饮马长城窟行原文及赏析07-22

《饮马长城窟行》原文及赏析09-07

饮马长城窟行原文及赏析03-07

饮马长城窟行_李世民的诗原文赏析及翻译08-28

白沟行原文、翻译注释及赏析08-16

行苇原文、翻译注释及赏析08-16

猛虎行原文、翻译注释及赏析08-17

山行原文、翻译注释及赏析09-30

伤心行原文、翻译注释及赏析09-08