- 相关推荐
Obama父亲节演讲
Today, this day reminds us that we depend on to create the cornerstone of life, the most important thing is family. We must recognize, and certainly the cornerstone of every father to play a key role. His father, patience, and coaching, both direction, and words and deeds. Father is a successful example, but also continue to promote the success of our people.
But if we open and injustice, will not admit too many fathers in their place ------ too many children's lives where, in too many families, the father of this role is missing. The expense of their home responsibilities, acting like the little boy, not man. The basis of our many family and therefore become weak.
In speaking these words, I knew that I am not a perfect father ------- I know I made mistakes, but the future will make mistakes; I hope to have more time than it is now at home, accompanied by his wife and children, but can not do. All I know, but still have to say this. Because even though we are not perfect, even though we face the difficulties, but still there are some lessons we must strive to experience as a father, to sum up the -------- whether we are black or white, rich or the poor, from poor South or from wealthy suburbs.
The first lesson is that we must make to their children an excellent
example ------- because if we have high expectations for them, we too, should aim high. You have a job is a good thing, there is a college diploma is good enough. If you are getting married, children around the knee, that could not be better, but not the entire weekend at home watching ESPN Sports "sports center." Many children is under the influence of this growing up near the TV. As a father, as parents, we should spend more time with their children and help them complete their studies, from time to time their TV remote control into the hands of the game or a book. This is the way we lay the cornerstone of the family.
《Obama父亲节演讲》全文内容当前网页未完全显示,剩余内容请访问下一页查看。
We understand that education is the key to creating children's future. We understand that in order to obtain good jobs, they compete with children around the world. We appreciate the hard work required for this purpose,
learning and should reach the level of education. To truly compete, they need to graduate high school, then college, and perhaps have to take a
postgraduate diploma. We shook their hands, that they moved his ass in the library's seat now!
Bring this idea of excellence instilled into the child's mind, it rely on us as fathers and parents. We have a responsibility to tell our daughters, do not let your own values affect the image of being on television, because I expect you to dream without limit, expect you to pursue those dreams. We have a
responsibility to tell our son, although the radio songs glorified violence, but in my house, we celebrate achievements, self-esteem and hard work. We have the responsibility to these expectations, it means that we ourselves must also meet these expectations, we have to do in life, a remarkable example.
The second experience was as a father, we should identify with the values passed to the child. Not sympathy, but empathy ------ to put themselves for the sake of others, see the world from the perspective of others. Sometimes we are so easily obsessed with the "we" word, should forget our obligations to each other. Our society has a cultural concept, keep in mind that these obligations is a sign of weakness -------- we should not look weak, so we should not be people that care.
However, our young children or children ------- -------- girls will observe this. They will see you ignore his wife punched and kicked, they will observe your selfish, so at school or in the street to see the same behavior behavior is not surprising. This requires that we must lead by example, to have empathy with people and pass to our children. We need to set an example to the children, tell them stronger than other people down, but to help others up. This is why we should take responsibility as a father.
《Obama父亲节演讲》全文内容当前网页未完全显示,剩余内容请访问下一页查看。
We should take these practices to our children a solid foundation. But we should also understand that even if we did, even if we do as fathers and
parents to the obligations, even if our government has fulfilled its duties, we will encounter in life are still many difficult challenges. We will still be struggling with the painful days, rain will still be hit.
Therefore, we concluded as a father should be the last experience, we can give children is the most precious gift is hope.
We hope not words of hope, not the kind of blind optimism, or is the problem faced by the willful neglect. I say hope is the kind of misery in the inner spirit ------- Even if all the signs are not optimistic that this spirit we believe a better future waiting for us, as long as willing to work for the the struggle. As long as we have this conviction.
We try, we hope, we try to put our house in the most solid foundation to build on. When the wind blows, when the rain when the storm hit our house, we firmly believe that God will guide us, watching us, protect us, to lead his children through the darkest of the hurricane, to a bright bright future. This is Father's Day today, this day I do pray for everyone, which I hold the future of the country's hope.
《奥巴马在父亲节的演讲》中文版
今天这个日子提醒我们,在我们缔造生活所依赖的基石中,最为重要的是家庭。我们必须认识并且肯定每一位父亲在基石中起到的关键作用。父亲既循循善诱,又训练指导,既指明方向,又言传身教。父亲是成功的榜样,又是不断推动我们走向成功的人。
但如果我们开诚不公,就会承认还有太多的父亲不在其位------在太多孩子的生活里,在太多的家庭里,父亲的这一角色是缺失的。他们置责任于不顾,表现得像小男孩,而不是男子汉。我们许许多多的家庭的基础也因此变得薄弱。
在讲这些话时,我心里明白,我不是一个完美的父亲-------我知道我犯过错,而且未来还会犯错;我希望能有比现在更多的时间待在家里,陪伴妻子儿女,可是无法做到。所有这些我都明白,却仍然要这样讲。是因为纵然我们不完美,纵然我们面临重重困难,却依然有一些经验教训,是我们身为人父必须努力经历、努力总结的--------不管我们是黑人或白人,富人或穷人,来自贫穷的南区或来自富裕的郊区。
第一个经验是,我们必须给子女做出一个绝佳的榜样-------因为我们如果对他们抱有厚望,我们自己也应该志存高远。你有工作是件好事,有个大学文凭好上加好。如果你结婚成家,儿女绕膝,那再好不过,但不要整个周末在家里看ESPN体育台的“体育中心”。许多孩子就是在这样的影响下傍着电视机长大的。作为父亲,作为家长,我们应该花更多的时间陪伴孩子,帮助他们完成学业,时不时地把他们手中的游戏机或电视遥控器换成一本书。这就是我们打好家庭基石的方法。
我们明白教育是创造孩子未来的关键。我们明白为了获得好的工作,他们跟世界各地的孩子竞争。我们明白为此所需的辛劳、学习和应达到的教育水平。要想真正参与竞争,他们需要高中毕业,然后大学毕业,也许还得拿一张研究生文凭。让我们握握他们的手,叫他们把屁股挪到图书馆的座椅上吧!
要把这种追求卓越的理念灌输到孩子的头脑,就得靠作为父亲和家长的我们。我们有责任告诉我们的女儿,别让你的自身价值被电视上的形象影响,因为我期望你的梦想无极限,期望你去追求这些梦想。我们有责任告诉我们的儿子,虽然收音机里的歌曲美化了暴-力,但在我的家里,我们歌颂成就、自尊和辛勤的劳动。我们有责任提出这些厚望,那就意味着,我们自己也必须达到这些期望,我们在生活中也要做一个卓越的榜样。
第二个经验是,作为父亲,我们应该传递给孩子感同身受的价值观。不是同情,而是感同身受------能设身处地地为他人着想,能从别人的角度看世界。有时候我们是那么容易地执着于“我们”二字,忘了我们相互之间应该承担的义务。我们的社会有一种文化观念,认为牢记这些义务是一种软弱的表现--------我们不应该显得软弱,因此我们不应该对人表示关爱。
但是,我们年轻的孩子们-------孩子或女孩子--------会观察到这一点。他们会看到你对妻子置之不理拳打脚踢,他们会观察到你的自私,所以在学校或在街上看到同样举止行为是不足为奇的。这就要求我们必须以身作则,把感同身受和与人为善也传递给我们的孩子。我们需要给孩子做出榜样,告诉他们强者不是把别人击倒,而是把别人扶起来。这就是我们作为父亲应该负起的责任。
我们应该采取这些作法,为我们的孩子打下坚实的基础。但我们也应该明白,即使我们做到了,即使我们作为父亲和家长尽到了应尽的义务,即使我们的政府也履行了职责,我们在生活中仍然会碰到许多艰难的挑战。我们仍然会有挣扎与痛苦的日子,风雨仍然会袭来。
因此,我们作为父亲应该总结最后一个经验,也就是我们可以送给孩子最为贵重的礼物,就是希望。
我们的希望不是空谈的希望,不是那种盲目的乐观主义,或者是对所面临问题的有意忽视。我讲的希望是那种长存于内心的精神-------即使所有的迹象都不乐观,这精神也让我们坚信有更好的未来在等待我们,只要愿意为之努力,为之奋斗。只要我们有这个信念。
我们尝试,我们希望,我们尽力把我们的房子建在最坚实的基石上。当风吹时,当雨打时,当风雨侵袭我们的房子时,我们坚信上帝会引导我们、注视我们、保护我们,引领着他的孩子们穿过最黑暗的暴风骤雨,走向光明的美好未来。这就是今天父亲节这个日子我为大家所做的祈祷,也是我对国家未来所抱的希望。
奥巴马父亲节演讲稿2017-05-15 09:43 | #2楼
hi, everybody. this father’s day weekend, i’d like tospend a couple minutes talking about what’s sometimes my hardest, but always mymost rewarding job – being a dad.
大家好!在这个父亲节周末,我想花几分钟时间谈谈我那份有时倍感困难但却永远最有价值的工作——父亲。
i grew up without my father around. he left when i was twoyears old, and even though my sister and i were lucky enough to have awonderful mother and caring grandparents to raise us, i felt his absence. and i wonder what my life would have been like had he been a greater presence.
我的成长没有父亲的陪伴。他离开时,我只有两岁。虽然我和我妹妹能足够幸运地在一位优秀的母亲和祖父母的养育下成长,我仍然感到这是一种缺憾。我常常想假如他没有离开的话,我的生活会有怎样的不同啊。
that’s why i’ve tried so hard to be a good dad for my ownchildren. i haven’t always succeeded, of course – in the past, my job haskept me away from home more often than i liked, and the burden of raising twoyoung girls would sometimes fall too heavily on michelle.
这就是为什么我要如此竭尽所能地去成为自己孩子的好父亲。当然,我并不总是成功。到目前为止,我的工作常使我不情愿地离开家庭,此时培养两个姑娘的重任就过于依赖米歇尔去完成。
but between my own experiences growing up, and my ongoingefforts to be the best father i can be, i’ve learned a few things about whatour children need most from their parents.
从我自己的成长经历和尽力成为称职父亲的经验中,我对孩子最需要从父母处得到什么的问题,有了更深的心得体会。
first, they need our time. and more important thanthe quantity of hours we spend with them is the quality of those hours. maybe it’s just asking about their day, or talking a walk together, but thesmallest moments can have the biggest impact.
首先,孩子们需要我们花时间与之相处。这不仅指相处的时间长短,更重要的是相处的质量。也许只是简单的问候或者是散散步说说话,但是这些最简单的活动却可能够产生最大的影响。
they also need structure, including learning the values ofself-discipline and
responsibility. malia and sasha may live in the white housethese days, but michelle and i still make sure they finish their schoolwork, dotheir chores, and walk the dog.
孩子们也需要引导,包括让他们懂得自律和责任感的价值。我的两个女儿这些日子住在白宫,但是米歇尔和我仍然要督促她们完成家庭作业和做一些力所能及的家务,同时还要负责遛狗。
and above all, children need our unconditional love –whether they succeed or make mistakes; when life is easy and when life istough.
尤为重要的是,孩子们需要我们无条件的爱——无论他们成功时还是犯错了;也无论我们生活水平的贫或富。
and life is tough for a lot of americans today. moreand more kids grow up without a father figure. others miss a father who’saway serving his country in uniform. and even for those dads who arepresent in their children’s lives, the recession has taken a harsh toll. if you’re out of a job or struggling to pay the bills, doing whatever it takesto keep the kids healthy, happy and safe can understandably take precedenceover all else.
对很多美国人来说,当下的生活并不容易。越来越多孩子的成长过程缺少父亲角色的参与。而有些孩子没有父亲陪伴是因其要在军中服役。而且对于那些能够陪伴自己的孩子的父亲而言,经济的不景气也使他们喘不过气来。然而,就算你正处于失业或者为生活疲于奔命的状态,你也应当把保证孩子们的健康快乐和安全作为压倒一切的事项。
that’s why my administration has offered men who want to begood fathers a little extra support. we’ve boostedmunity andfaith-based groups focused on fatherhood,
partnered with businesses to offeropportunities for fathers to spend time with their kids at the bowling alley orballpark, and worked with military chaplains to help deployed dads connect withtheir children.
这就是为什么我的政府要给那些想要成为好父亲的人提供额外支持。我们鼓励社区和有信誉的团体关注父亲,联合工商界给父亲提供更多的机会陪孩子去保龄球馆或棒球场,并且和随军牧师一起帮助服役军人和他们的孩子联系。
we’re doing this because we all have a stake in ingstronger bonds between fathers and their children. and you can find outmore about some of what we’re doing at http://www.oh100.com.
我们做这些工作,是因为加强父子之间的情感纽带对我们关系重大。你还可以在http://www.oh100.com.网站上了解更多我们正为此付出的努力。
but we also know that every father has a personalresponsibility to do right by our kids as well. all of us can encourage ourchildren to turn off the video games and pick up a book. all of us canpack a healthy lunch for our son, or go outside and play ball with ourdaughter.
and all of us can teach our children the difference betweenright and wrong, and show them through our own example the value in treatingone another as we wish to be treated. 但是,众所周知每个父亲都有个人责任保证孩子正确行事。我们都有责任鼓励孩子关掉游戏机打开书本。我们都有责任给我们的儿子买健康的午餐,或者去户外和我们的女儿踢球。我们都能够告诉孩子什么是对错,并且以身作则告诉孩子―己所不欲,勿施于人‖的道理。 our kids are pretty smart. they understand that lifewon’t always be perfect, that sometimes, the road gets rough, that even greatparents don’t get everything right.
孩子们都是很聪明的,一点都不傻。他们能理解生活并不总是尽如人意,有时道路会充满曲折,而且再伟大的父母也不总是正确的。
but more than anything, they just want us to be a part oftheir lives.
事实上最最重要的是,他们只是想要我们参与他们的生活。
so recently, i took on a second job: assistant coach forsasha’s basketball team. on sundays, we’d get the team together topractice, and a couple of times, i’d help coach the games. it was a lotof fun – even if sasha rolled her eyes when her dad voiced his displeasure withthe refs.
因此,像我的话,最近就找了一份兼职工作:担任我女儿sasha所在篮球队的助理教练。一到周日,我们就集合球队训练。有好多次,我都亲自助阵他们的比赛。我们真是乐在其中--尽管当她父亲冲裁判大声表达不满时,她会翻白眼。
but i was so proud watching her run up and down the court,seeing her learn and improve and gain confidence.
and i was hopeful that in the years toe, she’d look back onexperiences like these as the ones that helped define her as a person – and asa parent herself.
然而,看着她在球场上下来回奔跑,我是感到如此的骄傲。在这样的活动中她学习,提高并收获了自信。我希望在将来,她能够回头重温这样的经历,是这些经历帮助她成为了一个真正的人并促使她自己成长为一位合格的家长。
in the end, that’s what being a parent isall about – those precious moments with our children that fill us with prideand excitement for their future; the chances we have to set an example or offera piece of advice; the opportunities to just be there and show them that welove them.
最后我想说的是,成为父母是意味着——那些珍贵的和孩子相处的以及为他们的未来充满骄傲和兴奋的时刻;那些我们自己树立榜样或者给他们提供建议的机会;那些我们只是那样毫无保留表达对孩子的爱的机会。
that’s something worth remembering this father’s day, andevery day.
thanks, and happy father’s day to all the dads outthere. have a great weekend. 正是这些美好值得我们去记住父亲节以及每一天。
谢谢大家,并且祝所有爸爸们父亲节快乐。周末愉快。
【Obama父亲节演讲】相关文章:
父亲节的演讲04-06
父亲节演讲04-06
优秀的父亲节演讲04-05
父亲节演讲(15篇)04-20
父亲节演讲15篇04-06
父亲节演讲13篇04-07
父亲节的演讲14篇04-07
父亲节的演讲19篇04-07
父亲节的演讲13篇04-07
奥巴马的父亲节演讲09-25