- 相关推荐
刘翰《立秋》原文及赏析
刘翰《立秋》原文及赏析1
《立秋日》
宋代刘翰
乱鸦啼散玉屏空,一枕新凉一扇风。
睡起秋声无觅处,满阶梧叶月明中。
译文/注释
初秋的清晨,一群小乌鸦在院中的树上,清脆地鸣叫着。厅堂内,迎门一处玉屏风,矗立在门口。既能遮挡住卧室内的隐私,又能增加厅堂内的情趣。主人在卧室小睡未起,从半敞的窗户外,刮进一丝清凉的微风,好像是仆人在用扇子给他扇风一样。梦里好像看到满园秋色,醒来后眼前却空无一物。起身来到屋外,飞落的梧桐树叶,铺满了院中的台阶,仰头观看,一轮秋月还挂在清凉的夜空中。
全文赏析乳鸦:小乌鸦,当年出生的、刚学会在空中漫步的乌鸦。
啼散:啼叫着飞散了。
玉屏:一般是指玉色的屏风。这里指院子里的屏风,古代的'好多衙门,好像还有一些寺院的门口都有高大的汉白玉的屏风。
新凉:立秋时分,是夏末秋初,秋风乍起,所以说新凉。
一扇风:枕上凉风吹来,像扇子扇过来一样。
秋声:秋风声和梧桐落叶声。
赏析
乳鸦啼散玉屏空:夜色转凉,出窝不久的乌鸦好像已经耐不住寒意,吵吵着商量了好一阵一起飞散了,只留下寂寞的玉屏立在那里,夜色一下子变得那样的空静。乌鸦的啼叫,大概在每个人听来都是一种令人烦躁的声音,它的消失,留给人的是寂静的、清净的美,因此也是在说,一切烦恼的离去带给我们的是纯净的美好。
一枕新凉一扇风:夜寂静下来,枕边吹来一阵一阵清新的凉风,像是扇子在一下下的搧动。初秋的夜风,真的给人那么一种凉意么?其实很难感觉的到,如果不是“立秋”这个特殊的日子,是很难让人分辨清楚今夜的风就是带有凉意的秋风了。正是“立秋”,才让人意识到了清新的、夜风的凉意。可见固有的己见、心理暗示是怎样的一种奇妙。
睡起秋声无觅处:从睡梦中起身,来到寂静的院子里,沉睡中依稀感觉到的秋声却是无处可寻。这一句写的尤其美妙,有很多东西我们能够感觉的到,就像“秋声”一样,感觉到它的存在,但当你着意去寻找它的时候,你却无处可寻,这是一种只可意会的东西,很难用言语表达的东西,让心灵共鸣的东西。让我们进入到这种意境的文字就是最好的文字。
满阶梧叶月明中:上一句的解释,秋声真的无处可寻么?不是的,明媚的月色下,满阶的梧桐落叶,我们不正是能够从中听到夜里风吹梧桐的秋声么?这可真是“于无声处听秋声”了。这就是诗的境界。
从这首诗里还可以看出诗人睡得早,乌鸦啼散时,也就是刚摸黑的时候就已入睡。起得早,明月还挂在半空,梧叶月明中的时候。住的地方不是普通百姓住的房屋,像是衙门或者寺庙,要不就是达官贵人的住处,否则不会有“满阶梧叶”。普通百姓的住处不会有多的台阶,院子里也不会有梧桐。
总之,这是一首让人值得回味的好诗,使人遐想,给人启迪,含有真意。
刘翰《立秋》原文及赏析2
立秋
刘翰
乳鸦啼散玉屏空,一枕新凉一扇风。
睡起秋声无觅处,满阶梧叶月明中。
刘翰,生卒年不详,字武子,长沙(今湖南长沙)人。长期客居临安(今浙江杭州),以布衣终。与范成大、杨万里有诗歌交往,著有《小山集》,《全宋诗》录其诗一卷。
《立秋》集作《立秋日》。“立秋”,农历二十四节气之一,在每年阳历8月8日左右,我国通常将立秋视为秋季的开始。此诗写作者对立秋这一天的感受。
首句写傍晚时景色的变化。起初小乌鸦还待在树枝上或屋檐上叫着,天黑了,乌鸦归巢了,就再也听不到乌鸦的叫声了。“乳鸦”是新长成的小乌鸦,乌鸦有结群营巢的特点,所以傍晚时,乌鸦的叫声还是比较多的。老乌鸦不太喜欢叫,叫起来声音也粗砺,比较难听。而乳鸦比较喜欢叫,声音也柔和些,不是很难听。傍晚时玉屏上的字画还能看得比较清楚,天黑了,玉屏上的字画就看不见了,显得空空的了。当然,听不到乌鸦叫,看不见玉屏上的'字画,于是屋内也就显得安静空旷了。
次句写诗人躺在床上用扇子扇风时的感受,夏天扇风,觉得不是很凉快,因为空气的温度比较高。立秋扇风,觉得分外凉爽,因为秋天到来了,空气的温度也低了些。“新凉”中的“新”字写出了这种变化。当然这种感觉上的质变,也有心理因素在起作用。
三句写夜里秋风由劲吹到停止的过程。起初还听到秋风吹动草木发出呜呜的声音,起床后一点声音都听不到了。起床寻觅秋声,说明诗人对秋天的到来十分关注。
末句写在明亮的月色中,见到台阶上落满了梧桐叶,诗人终于清楚地见到了秋天到来的足迹。因为秋高气爽,所以秋天的月亮特别明亮。因为梧桐是落叶乔木,叶子比较阔,所以让人觉得梧桐落叶比较早,比较显著。
这首诗的最大特点是写出了夏秋之交自然界的变化。有的变化是显而易见的,如“满阶梧叶”,所谓“一叶落而知天下秋”。有的变化不是很显著,如首句通过声音能判断出是来自“乳鸦”,次句写立秋夜扇的风特别凉爽。这都反映出诗人对事物的变化特别敏感,对生活的观察与体验特别细致。此诗是按照时间先后来组织材料的,所以显得特别清晰而流畅。
【刘翰《立秋》原文及赏析】相关文章:
刘翰《石头城》阅读答案及赏析09-20
凉州词-王翰原文翻译及赏析01-09
送刘昱原文及赏析08-10
《问刘十九》原文及赏析03-03
送刘昱原文及赏析【优秀】10-08
送刘昱原文及赏析(精品)08-23
赠刘景文原文赏析12-23
《问刘十九》原文及翻译赏析01-13
送刘昱原文及赏析[精华]12-10
《问刘十九》原文、注释、赏析08-13