《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》原文、注释及赏析

时间:2024-03-24 17:33:04 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》原文、注释及赏析

《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》原文、注释及赏析1

  寂寂画堂梁上燕,高卷翠帘横数扇1。一庭春色恼人来,满地落花红几片。愁倚锦屏低雪面2,泪滴绣罗金缕线。好天凉月尽伤心,为是3玉郎长不见。

  注释:

  1翠帘:翠绿色的窗帘。横数扇:指敞开着数扇窗户。

  2雪面:指肤色白皙的面容。

  3为是:因为。

  赏析:

  双调五十六字,上下片各三仄韵。词写女子相思。上片写景。画堂、梁燕、翠帘、窗户,描写出一个高大精美的.居所。后两句写庭院内的春色,独选择落花几片来写,可见愁绪。下片写女子。前两句写其状态。她愁倚锦屏,低头垂泪。“愁”“泪”二字,可见其情绪低落。末尾两句直抒胸臆,似从女子嘴里说出:即使是美好的月亮,美好的日子,却因为长期见不到心上人,而尽伤心了。“伤心”,可视为情感之词眼,亦符合闺愁词之一般写法。本词工于造境,画面精美,人物典雅,具有北宋小令词中女子之神韵,是花间词中雅化的代表。

《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》原文、注释及赏析2

  《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》

  五代魏承班

  寂寂画堂梁上燕,高卷翠帘横数扇。一庭春色恼人来,满地落花红几片。

  愁倚锦屏低雪面,泪滴绣罗金缕线。好天凉月尽伤心,为是玉郎长不见。

  译文/注释

  译文

  我对日复一日的水行客宿已经厌倦,因为风潮变幻不定,莫可理究,凶险难测。彭蠡水波涛奔流,时而遇到洲岛,立刻遽分两股,急转猛合,又冲撞到岸崖之上,崩起重重雪浪,更凝聚起来,奔流而下。沿途,有时乘月夜游,聆听哀怨的猿啼,湿露而行,赏玩芳草的浓香;有时晨起远眺,近处晚春秀野,碧绿无际,远处苍岩高峙,白云如聚。我想凭借与寥夜清晨静景的对晤,来参透这冥冥之理。但是日日夜夜,朝朝昏昏,百思千索,依然不解。因不耐静思默想,于是攀登悬崖,登上了石镜山;牵萝扳叶,进入了松门顶。访异探秘,登高远望,然而三江九派,先哲的记载,已成难以追寻的故事;沧海桑田,这千变万化的自然之理,更难以考究。如今灵物异人已惜其珍藏,秘其精魂;金膏仙药,温润水玉,早已灭其明光,辍其流温。对于这颠颠倒倒,是非莫明的一切,我奏起了《千里别鹤》曲。突然断弦一声,万籁俱寂,唯有那无尽愁思在江天回荡。

  注释

  ⑴彭蠡湖:即今江西鄱阳湖。彭蠡湖口:即今鄱阳湖口,长江与鄱阳湖在九江附近与相接。

  ⑵倦:厌倦 。水宿:栖住于水中的船上。此句意谓厌倦了水上长途旅行。

  ⑶具论:详细述说。

  ⑷骤:急疾。回合:聚合;汇合。此言风浪拍打在洲岛上。圻(qí)岸:曲岸。崩奔:水流冲激堤岸而奔涌。

  ⑸狖(yòu):长尾猿。

  ⑹浥(yì):湿。馥(fù):香气浓郁。芳荪:香草名。此句说露水沾在芳荪的叶子上,散发出浓郁的香气。

  ⑺屯:聚集。

  ⑻千念二句:各种感慨日夜缠绕在心头。

  ⑼石镜、松门:山名,二山都近鄱阳湖口。李善《文选注》引张僧鉴《浔阳记》曰:“石镜山,东有一圆石,悬崖明净,照人见形。”又引顾野王《舆地志》曰:“自入湖三百三十里,穷于松门。东西四十里,青松徧于两岸。”

  ⑽三江:“三江既入。”郑玄注:“三江分于彭蠡,为三孔,东入海。”

  ⑾九派:浔阳的别称。即今江西九江。上二句说古代关于三江、九派说法已成往事,其中的玄理也无从知晓。

  ⑿灵物:珍奇神异之物。吝珍怪:惜其珍奇怪异之状。

  ⒀秘精魂:隐藏其精神魂魄。二句说江湖中本来有很多神异之物,但都不显现出来。

  ⒁金膏:道教传说中的仙药。灭明光:韬光而不显现。

  ⒂水碧:玉的一种,又称碧玉。《山海经》:“耿山多水碧。”辍:停止。流温:指水玉温润。二句说此江中有金膏、水碧,然都灭其明光,止其温润而不见。

  ⒃千里曲:曲名,即《千里别鹤》曲。蔡邕《琴操》:“商陵牧子娶妻五年,无子,父兄欲为改娶,牧子援琴鼓之,叹别鹤以舒其愤懑。故曰《别鹤操》。鹤一举千里,故名《千里别鹤》也。”

  ⒄弦绝:曲终。李善《文选注》说:“言奏曲冀以消忧,弦绝而念逾甚。故曰‘徒作’也。”

  全文赏析

  这首《玉楼春》抒写闺怨,所创设的意境是:暮春时节,梁燕双飞,落红满地。女主人公愁倚锦屏,感到“春色恼人”,好天良夜而玉郎不见,不禁泪滴绣衫。全词意境优美,婉丽多姿。

  上片写卷帘所见,怨情油然而生。首句用梁间燕语,表现“画堂”“寂寂”,以动写静,人物情感也寓于其中;“高卷”句在结构上是过渡;后两句是触景伤情:帘外“一庭春色”,本人公感到并不为己所有,故有“恼人”之感;而“满地落花”则又使她想到青春难再!

  下片首二句用“愁倚”、“泪滴”写她触景伤精时的容态;结尾二句,点出原由。对月怀人,深为“四美”(良辰、美景、赏心、乐事)难全而伤心。

  在艺术上,此词的一个重要特点是意象的装饰性特征。词中的“画堂”、“落花”、“锦屏”等都是较为典型的装饰性意象,在颜色、形状等方面都是有着鲜明的图案性质的。这些具有图案性质的意象构织出整体的图案。这些意象,并非是词人的兴会所得,而是具有审美抽象性质的'意象构织而成的,也就是说,它们没有个体化的、殊相的特征,都是一种具有抽象意义的意象。它们缺少随机感兴的鲜活感,但却具有一些可以相互诠释的意味。文学语言的图案化,在晚唐五代词中是最为典型的。因此可以说,此词在一定程度上反映了晚唐五代词的共同特征。

《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》原文、注释及赏析3

  玉楼春·寂寂画堂梁上燕

  寂寂画堂梁上燕,高卷翠帘横数扇。一庭春色恼人来,满地落花红几片。

  愁倚锦屏低雪面,泪滴绣罗金缕线。好天凉月尽伤心,为是玉郎长不见。

  古诗简介

  《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》是五代十国时期词人魏承班的词作。全词双片五十六字,通过对春景的描绘,抒写春宵怀人之情。

  注释

  ①“高卷”句:翠帘高卷,横列屏风数扇。翠帘:窗帘。

  ②雪面:粉面,意为面目白皙。

  ③凉月:疑为“良夜”之讹。尽:犹“竞”。

  ④为是:因是。

  赏析/鉴赏

  这首《玉楼春》抒写闺怨,所创设的意境是:暮春时节,梁燕双飞,落红满地。女主人公愁倚锦屏,感到“春色恼人”,好天良夜而玉郎不见,不禁泪滴绣衫。全词意境优美,婉丽多姿。

  上片写卷帘所见,怨情油然而生。首句用梁间燕语,表现“画堂”“寂寂”,以动写静,人物情感也寓于其中;“高卷”句在结构上是过渡;后两句是触景伤情:帘外“一庭春色”,本人公感到并不为己所有,故有“恼人”之感;而“满地落花”则又使她想到青春难再!

  下片首二句用“愁倚”、“泪滴”写她触景伤精时的容态;结尾二句,点出原由。对月怀人,深为“四美”(良辰、美景、赏心、乐事)难全而伤心。

  在艺术上,此词的一个重要特点是意象的装饰性特征。词中的“画堂”、“落花”、“锦屏”等都是较为典型的装饰性意象,在颜色、形状等方面都是有着鲜明的图案性质的。这些具有图案性质的意象构织出整体的图案。这些意象,并非是词人的`兴会所得,而是具有审美抽象性质的意象构织而成的,也就是说,它们没有个体化的、殊相的特征,都是一种具有抽象意义的意象。它们缺少随机感兴的鲜活感,但却具有一些可以相互诠释的意味。文学语言的图案化,在晚唐五代词中是最为典型的。因此可以说,此词在一定程度上反映了晚唐五代词的共同特征。

  【评解】

  暮春时节,梁燕双飞,落红满地。愁倚锦屏,春色恼人。

  好天良夜而玉郎不见,不禁泪滴绣衫。小词通过春景的描绘,抒写春宵怀人之情。

  意境优美,婉丽多姿。

  【集评】

  元遗山《遗山集》:魏承班词,俱为言情之作。如《玉楼春》词,明净自然,不着

  意雕琢而意境全出。

  陈廷焯《别调集》卷一:“凄警”。“语意爽朗”。

【《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》原文、注释及赏析】相关文章:

玉楼春·寂寂画堂梁上燕原文、注释、赏析09-27

《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》原文及赏析09-26

玉楼春·寂寂画堂梁上燕08-10

玉楼春原文注释赏析08-11

玉楼春原文注释赏析(优)08-11

玉楼春原文注释赏析[合集10篇]08-11

玉楼春原文注释赏析10篇【集合】08-11

玉楼春原文及赏析12-17

玉楼春原文及赏析04-23