贺新郎·把酒长亭说原文赏析范例
原文:
[宋]辛弃疾《贺新郎(把酒长亭说)》
把酒长亭说。看渊明风流酷似,卧龙诸葛。何处飞来林间鹊?蹙踏松梢残雪。要破帽多添华发。剩水残山无态度,被疏梅料理成风月。两三雁,也萧瑟。佳人重约还轻别。怅清江天寒不渡,水深冰合。路断车轮生四角,此地行人销骨。问谁使君来愁绝?铸就而今相思错,料当初费尽人间铁。长夜笛,莫吹裂。
注释:
1、贺新郎,词牌名。
2、长亭,驿道五里一短亭,十里一长亭,供游人歇息。陶渊明与卧龙诸葛亮风度气概极为相似。陈亮仰慕二人,所以这样说。
3、林间鹊踢踏松枝积雪,雪落帽上,就像破帽露出白发。
4、剩水残山,指山川被冰雪覆盖,而未被覆盖的山水所余无几。无态度,指失去往日的姿容风度。料理,整理。成风月,有了疏梅点缀,剩水残山也成了一道风景。
5、佳人,指陈亮。重约,指应约前来相会,又欲会见朱熹。轻别,指陈亮“飘然东归”。清江,上泸江,即泸溪。
6、车轮生四角,见本书《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》词注释。销骨,极度伤心,形销骨立,同断肠一个意思。
7、谁使君来愁绝,指离愁别恨,都是心甘情愿。铸就相思错,用铸错典故。唐末朱全忠克相州,留魏博半年,魏帅罗绍威供给军资,朱去,积蓄为之一空。绍威后悔说:“合六州四十三县铁,不能为此错也。”错,王莽铸有错刀钱,此喻铸成错误。按:这是思念陈亮,也是比喻时局,即当今恢复之难,都是当初与金人议和铸成的大错。
8、词序有“夜半投宿吴氏泉湖四望楼,闻邻笛悲甚”语。唐人李謩开元中吹笛为第一,越州有独孤生,为李謩吹笛,高亢入云,至入破,竹笛败裂,不复终曲。
赏析:
此词从与陈亮长亭话别说起,批判统治阶层当国者的弃地辱国行为,态度严峻。对抗战派的孤立无援深感不安。下片表达对挽留友人不遂的痛悔之情。以山河残破、壮志难酬、同道凋零写爱国志士的忧国忧民,气势苍凉,词情沉郁,笔力雄劲,堪称宋词中的千古绝调,历来传诵不息。
【贺新郎·把酒长亭说原文赏析】相关文章:
贺新郎·把酒长亭说原文赏析10-06
贺新郎·把酒长亭说原文赏析08-09
贺新郎·把酒长亭说原文、翻译及赏析12-11
(推荐)贺新郎·把酒长亭说原文赏析12-18
【精选】贺新郎·把酒长亭说原文赏析3篇12-18
贺新郎·把酒长亭说原文赏析(范例4篇)10-06
《贺新郎》原文及赏析11-21
贺新郎原文赏析09-13
《把酒对月歌》原文及赏析10-20