- 相关推荐
《钟山即事》原文及赏析
《钟山即事》原文及赏析1
《钟山即事》
王安石
涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。
茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。
有感于当前事物的诗,唐人常冠以“即事”之类的题目。王安石似乎特别喜欢这一命题方式,诗集中以“即事”为题的,便有二十余首;另有在其前加上地名、时间,或时间并地名而为题的,又有二十来首。《钟山即事》,便是其中之一。
这首诗明白晓畅,首二句写眼前所见钟山的春景,由两幅图象构成:一是涧水静悄悄地绕着竹林流淌,没有一点声音;一是竹林西边的花花草草在春光中欣欣向荣。后两句写诗人面对这春景的两层主观感受:一层是说他要在茅檐下面,终日与这钟山相对而坐,尽情观赏春景;另一层是他在万籁俱寂中,体会到山中的真正的“幽”。流水“无声”,花草无语,山鸟“不鸣”,诗人独坐,这一切都突出了一个“幽”字,即使诗最后不点出“幽”字来,也足以显示出钟山春景清幽的特色。诗人写钟山春景的“幽”,最终目的在表现自己陶醉于大自然的恬淡闲适之情。车尔尼雪夫斯基曾说: “那些为生活所折磨,厌倦于跟人们交往的人,是会以双倍的力量眷恋着自然的。”这首诗是诗人推行新法失败后,退居金陵的元丰年间写的,这就不难理解他为什么如此眷恋这钟山的春景,要“茅檐相对坐终日”了。
梁王籍(文海)《入若耶溪》诗中有以动衬静的名句: “蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。”诗人是颇为喜爱的。据《冷斋夜话》卷五载,他曾说: “前辈诗‘风静花犹落’,静中见动意; ‘鸟鸣山更幽’,动中见静意。”这首诗的`末句,显然是反王籍诗句原意而用之的。对此,不少人持否定态度,或说这一改“直是死句矣”,或嘲为“点金成铁”,只有李璧在《笺注》中为之开脱,说是“盖不欲沿袭之耳”;蔡上翔在《王荆公年谱考略》中则为之鼓吹,说: “‘鸟鸣山更幽’以分外语翻新,本不失为佳句。‘一鸟不鸣山更幽’则又以本分语为翻新之调。诗家之妙境,其不可穷如此。”实事求是地说,李、蔡的话是偏袒之词,这里反前人之意而用之是失败的。因为一鸟不鸣的绝对的静,不一定会引出“幽”的意趣,有时还可能使人觉得死气沉沉而不快,倒是得鸟鸣的衬托,才容易产生“幽”的美感。而且诗人改后的这一句,颇有语病。如果鸟鸣则山不幽,那么鸟不鸣便山自幽,怎么还需一个“更”字呢? “更”字是表示程度的副词,用在改后的这一句里,显然是没有着落的、多余的。假如诗人读诗少,没有前人的诗句横梗于胸,直书心中的感受、情绪,以他的才华,是不难写出佳句来的;假如诗人没有标新立异的习性,径直采取拿来主义的态度,也不会有此一失。诗人学富、求新,本是其长处,但在这一特定的情况下却起了反作用;不过这是那些浅薄平庸之辈不会有的失误。另外,虽然这末句不值得称道,但就整体来看,仍不失为情景交融,清新隽永的的佳作。
南朝人诗云: “蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。”荆公尝集句云: “风定花犹落,鸟鸣山更幽。”说者谓上句静中有动意,下句动中有静意。此说亦巧矣。至荆公绝句云“茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽”,却觉无味。盖鸟鸣则山不幽,鸟不鸣则山自幽矣,何必言更幽乎?此所以不如南朝之诗为工也。(曾季貍《艇斋诗话》)
王文海云: “鸟鸣山更幽”,至王介甫则曰: “茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽”,皆反其意而用之,盖不欲沿袭之耳。(魏庆之《诗人玉屑》卷八引《苕溪渔隐丛话》)
又有可笑者,“鸟鸣山更幽”,本是反不鸣山幽之意,王介甫何缘复取其本意而反之?且“一鸟不鸣山更幽”,有何趣味?宋人可笑,大概如此。(王世贞《艺苑卮言》卷三)
《钟山即事》原文及赏析2
钟山即事
朝代:宋代
作者:王安石
原文:
涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。
茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。
译文
山涧中的流水,静悄悄的,绕着竹林流淌。竹林西畔,那繁花绿草,柔软的枝条在春风中摇晃。
我坐在茅屋檐下,整天看着这明媚的春光;夕阳西下,耳边听不到一声鸟鸣,山中显得格外的静寂幽旷。
注释
⑴钟山:紫金山,今江苏省南京市。即事:就眼前景物加以描写,有感于当前事物。
⑵涧水:山涧流水。
⑶竹西:竹林西畔。弄春柔:在春意中摆弄柔美姿态的意思。
⑷茅檐:茅屋檐。相对,对着山。
⑸幽:幽静,幽闲。
创作背景
这首是王安石变法失利后,辞去相位退居金陵,日游钟山时有感而作。
鉴赏
王安石在晚年罢相隐居之后,歌创作也发生了变化,政治题材减少了,写湖光山色的小诗多了,壮年时代的豪放雄奇的风格改变了,取而代之的是清空精绝、雅丽低回。这个时期的作品在艺术上则更为成熟了,有一唱三叹之感。
这是一首饶有风味的小诗。诗人坐在家门口,对着涧水、绿竹、花草,兴趣盎然。不知不觉地,白天过去,夕阳下山,山中十分幽静,连鸟都不叫一声。看似脱去世故,其还是人退而心不退,故作此诗,以表达心中的不平。在诗人王安石的笔下,一切都是鲜活的,都是充满生机与活力的,“涧”是鲜活的,在山间竹林里回环往复,奔腾跳跃,唱着歌,带着笑流向远方;“竹”也是鲜活的,仿佛在你的.思维深处亭亭玉立,舞动腰身,款款弄姿,将那婀娜的影子倒影于流水之中;再看那“花草”,正在舞弄柔情。
然而,在诗人的笔下,一切又都那么幽深静寂,“涧”是幽静的,“竹”是幽静的,“花草”也是幽静的,无声无息,自生自长,随心所欲,享受春天,自我陶醉。人,“茅檐相对坐终日”,整天整日一声不响地在屋檐下对着大山静静的坐着,幽闲、寂寞至极。末句是改用南朝梁王籍《入若耶溪》句:“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。”王安石翻过一层,变成“一鸟不鸣山更幽”。对这样的改写,前人多有讥刺,认为一鸟不鸣,山自然更幽,用不着多说,所以王安石这么一改,是点金成铁。王安石的诗与王籍的诗实际上代表了两种修辞手法。王籍是用反衬。山中鸟雀齐鸣,声音扑耳,是因为山里已没有人,成了鸟的世界,鸟才会如此啼鸣,就像欧阳修《醉翁亭记》所说,是“树林阴翳,鸣声上下,游人去而群鸟乐也”。这样写,寓静于闹,更富有情理韵味,经常被诗家所采用,如杜甫《题张氏隐居》:“春山无伴独相求,伐木丁丁山更幽。”就是用此手法。王安石的诗是直写,从正面渲染静态,显得平淡自然,直截明快。从诗歌的底蕴来说,王籍的诗更耐读一些。
王安石善于融合前人诗句入诗,有很多成功的例子。这首诗从这一点上来说,改得似乎太不高明,与他的学养不称。从这一反常来考虑,古人常以鼠雀喻谗佞的人攻击别人,王安石推行新法,受到很多人反对,在诗中也许即以“一鸟不鸣”表示自己退居后再也听不到这些攻讦声因此而很高兴。
【《钟山即事》原文及赏析】相关文章:
钟山即事原文及赏析10-15
钟山即事 原文及赏析10-18
即事原文赏析08-29
上京即事原文及赏析07-16
清明即事原文赏析08-25
清明即事原文及赏析08-25
即事原文注释及赏析08-12
《端午即事》原文及翻译赏析06-17
《溪居即事》原文及赏析02-09