- 相关推荐
《夜泊旅望》原文、注释、赏析
《夜泊旅望》原文、注释、赏析1
夜泊旅望
朝代:唐代
作者:白居易
原文:
少睡多愁客,中宵起望乡。
沙明连浦月,帆白满船霜。
近海江弥阔,迎秋夜更长。
烟波三十宿,犹未到钱唐。
翻译:
漂泊在外的旅客总是多愁少睡,半夜时分起床遥望家乡。
明净的沙岸与水边的月色相映,白色的布帆映着满船的秋霜。
临近大海江面更加开阔,秋季白日渐短而黑夜更长。
我宿在这烟雾苍茫的江面已有三十个晚上了,还未到达浙江钱塘。
注释:
少睡多愁客,中宵起望乡。
旅望:旅途中所见。中宵:中夜,半夜。
沙明连浦(pǔ)月,帆白满船霜。
沙明:沙洲明亮。浦:水滨,水边。
近海江弥(mí)阔,迎秋夜更长。
近:临近。弥,更加。
烟波三十宿(sù),犹未到钱唐。
烟波:烟雾苍茫的江面。宿:夜,此指天数。钱塘:指杭州。
赏析:
这首诗写江行夜泊时触景而生的乡愁。首联切题,点明夜望。颔联承“望”字,写远观近看所见:月光照耀,沙岸水滨,通明一气;月明如霜,映白风帆,洒满船舱。描绘真切,情景宛然。颈联“近海江弥阔”一句,写江面开阔之景,如在目前。辞意俱工,堪与盛唐王湾名句“潮平两岸阔”并举。结联写行程遥遥,离乡日远,则思乡之情自在言外。这首诗用笔简练,读来颇有韵味。
首联开始便展现了诗人心中忧愁。睡不着觉的多半是忧愁的.客人,半夜起来望着家乡的方向。“少睡”是因为“多愁”。原本是去杭州赴任,半夜不睡觉忧愁什么呢。诗人不说,但“望乡”还是让人知道,不管这“愁”是由什么组成的,还有其他什么样的不痛快,最起码此时的忧愁里面有乡愁的成分。
颔联月明星疏的夜晚,船上的帆白茫茫一片,整个船上都是秋霜。“沙明”“浦月”“帆白”“船霜”构建出了一个清冷的秋夜。在如此寒冷的秋夜里,诗人孤身一人站在船头遥望江面,冷风袭来,秋霜已降,更加体现诗人心绪难平。
颈联写因为离海近的缘故江面显得宽阔,因为到了秋天,夜晚变得更长。“江弥阔”对应“夜更长”,也交代出一种清冷、空旷的氛围。这种氛围能够更好地衬托出诗人的那种愁绪难掩。究竟是何种愁绪,读者不得而知。
尾联写在这烟波笼罩中已经过了三十个夜晚,还没有到达杭州。“三十宿”交代旅途时间之长,“犹未到”则说明路途之遥远。这两句看似是在叙事,写路途的遥远,实质上此时我们也可以揣测,这两句隐含着诗人对未来的担忧,到杭州的仕途究竟如何,诗人心中没谱,有些难以平静。
首二句写诗人心中的忧患。“中宵起望乡”五字领起以下四句。“沙明”四句都是诗人中宵望见之景,给人一种清冷、空旷的感觉。结尾两句是叙事,其中也隐含着对未来的忧心。
《夜泊旅望》原文、注释、赏析2
原文:
少睡多愁客,中宵起望乡。
沙明连浦月,帆白满船霜。
近海江弥阔,迎秋夜更长。
烟波三十宿1,犹未到钱塘2。
注释:
1宿(xiǔ):夜。
2钱塘:指杭州。
赏析:
从长安出发,历经三十多个日夜,还没有到达杭州。这一路的艰辛与疲惫,不禁让诗人身心俱疲。此诗围绕“夜”“望”,寓情于景,表达了苦于行旅、思念家乡的烦恼。首联直言因行旅之艰,而“少睡”“多愁”,只好坐起“望乡”,总起下四句。颔联以“沙”“月”“帆”“霜”四个意象,营造出澄澈寒肃的意境。颈联以江阔对夜长,又写回羁旅之愁,逗出尾联。尾联妙,与首联呼应但不重复,以口语般的`叨念结束全篇,且思致绵绵。
【《夜泊旅望》原文、注释、赏析】相关文章:
旅夜书怀原文,注释,赏析10-15
黄河夜泊原文、翻译注释及赏析08-15
金陵夜泊原文、翻译注释及赏析09-07
夜泊钱塘原文、翻译注释及赏析09-09
枫桥夜泊原文、翻译注释及赏析08-14
《夜泊牛渚怀古》原文、注释、赏析06-30
望蓟门原文,注释,赏析10-15
春望原文,注释,赏析09-02
枫桥夜泊的诗意及注释赏析09-03