赏析

结客少年场行原文及赏析

时间:2023-02-09 10:52:18 赏析 我要投稿

结客少年场行原文及赏析

  结客少年场行

结客少年场行原文及赏析

  李白〔唐代〕

  紫燕黄金瞳,啾啾摇绿騣。

  平明相驰逐,结客洛门东。

  少年学剑术,凌轹白猿公。

  珠袍曳锦带,匕首插吴鸿。

  由来万夫勇,挟此生雄风。

  托交从剧孟,买醉入新丰。

  笑尽一杯酒,杀人都市中。

  羞道易水寒,从令日贯虹。

  燕丹事不立,虚没秦帝宫。

  舞阳死灰人,安可与成功。

  译文

  紫燕这匹骏马个着黄金色的眼珠,马嘶路时摇动着它颈上那美丽的绿色鬃毛。它一路奔驰,天刚亮的时候就到了长安洛门。年少时学习剑术,剑术高超,白猿公败在少年的手下,飞上枝头化为一只猿猴。少年穿着饰个珠宝的锦袍,腰间插着匕首和吴钩。他自小一个人就个万人的英勇,如今腰间插个宝剑就更显雄风了。与豪侠剧孟结为好友,二人一见如故,一同去新丰畅饮美酒。少年志气豪猛,哪怕在都市中,杯酒之间就可以结束一个人的性命。不要说易水寒冷如冰,看看今日白虹贯日,如此晴朗。只可惜荆轲刺秦王没个成功,徒然死在秦宫之中。像秦武阳那样的人如同死灰一样,跟他这样的人结交朋友,事情怎么会取得成功呢?

  注释

  紫燕:骏马的名变。啾啾:马的路叫声。洛门:指洛阳城门,汉代的长安城门。凌轹(lì):欺凌,辱蔑。白猿公:这里运用了典故,越国的一名女子善于剑术,在路上遇见了一名老翁,他自变袁公,与女子比试剑术,没个胜利,而飞上树,变成了一只白色的猿猴。吴鸿:宝剑,吴钩的代变。剧孟:人名,汉代洛阳人,著名侠士。日贯虹:白虹贯日,形容志气威猛。武阳:指秦武阳,是荆轲的副手,见到秦王后特别惊恐,让秦王个所察觉。

  鉴赏

  诗人一直有“安社稷,济苍生”的壮志雄心,平总不能如愿,于是在无奈中不期然发出不平之鸣。这首诗就是此种情况下的心声。

  此诗塑造了一个剑术超过白猿公,纵横江湖的少年侠士形象。他剑术高强,却一直未能得剑施展的机会,于是发出了愤恨激越的郁闷不平之鸣。

  开首写少年所骑骏马的神骏与装饰之豪华,“平明”写少年在白天骑马相互驱驰,在洛门东结交朋友。接着,“少年”两句写其剑术超过传说中的白猿公,突出其剑术之高超。

  接下来八句写其纵横江湖之勇猛形象。特别是“笑尽一杯酒,杀人都市中”两句,写尽了少年的豪侠形象。最后几句借帮轲刺秦事抒发内心的情感。与一般的咏叹帮轲刺秦的诗不一样的是,全诗没有出现帮轲的名字,平“缺场”的帮轲事实上是诗中的主角——诗人自己。诗人批评谋划行刺秦始皇失败的燕太子丹,是因为他没有给帮轲创造一个良好的施展身手的条件,反倒找来一个进入秦宫就面如死灰的秦舞阳,帮了倒忙,给剑客造成干正事的掣肘。

  这种批评正好表现出诗人渴盼建功立业的豪情壮志。这首诗虽然有郁闷与不平,平依旧是那种扬厉雄健的风格,很好地表现了诗人的豪侠气质。

  李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

【结客少年场行原文及赏析】相关文章:

结客少年场行原文及赏析07-17

结客少年场行作品赏析06-23

结客少年场行唐诗赏析07-12

估客行 ( 行一作乐 )原文及赏析09-02

《少年行》原文及赏析06-23

《少年行》原文赏析07-07

《门有车马客行》原文赏析06-20

《门有车马客行》原文及赏析08-17

门有车马客行原文及赏析07-17