《八月十五夜月(其二)》译文
《八月十五夜月(其二)》译文1
原文
稍下巫山峡,犹衔白帝城。
气沈全浦暗,轮仄半楼明。
刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。
张弓倚残魄,不独汉营。
译文
圆月慢慢落下巫山深峡,犹自被白帝城衔挂着。
江上气沉沉,江浦昏暗,但是车轮一样倾斜的圆月依然把半座楼照得通明。
兵营里士兵的刁斗敲响了催晓的.声音,月宫的蟾蜍也自然倾斜。
圆月如同张满的弓,苍白的魂魄不仅仅照耀汉家营盘。
《八月十五夜月(其二)》译文2
《八月十五夜月(其二)》原文
稍下巫山峡,犹衔白帝城。
气沈全浦暗,轮仄半楼明。
刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。
张弓倚残魄,不独汉营。
《八月十五夜月(其二)》译文
圆月慢慢落下巫山深峡,犹自被白帝城衔挂着。
江上气沉沉,江浦昏暗,但是车轮一样倾斜的圆月依然把半座楼照得通明。
兵营里士兵的刁斗敲响了催晓的声音,月宫的蟾蜍也自然倾斜。
圆月如同张满的弓,苍白的魂魄不仅仅照耀汉家营盘。
《八月十五夜月(其二)》作者简介
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜陵”、“杜少陵”等,河南巩义人,唐代伟大的现实主义诗人,著名的“诗圣”,世界文化名人,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典中的影响非常深远,备受推崇。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。
【《八月十五夜月(其二》译文】相关文章:
八月十五夜月赏析09-06
《八月十五夜玩月》翻译及赏析09-17
八月十五夜桃源玩月原文及赏析08-23
八月十五夜月二首原文赏析03-12
《八月十五夜月二首》原文赏析02-18
八月十五夜月二首原文及赏析08-25
天竺寺八月十五日夜桂子译文及赏析07-11
八月十五夜桃源玩月原文翻译及赏析08-14
《八月十五夜月二首·其一》赏析09-14
八月十五散文03-19