端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答原文赏析及翻译
原文:
端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答
唐代: 权德舆
良辰当五日,偕老祝千年。彩缕同心丽,轻裾映体鲜。
寂寥斋画省,款曲擘香笺。更想传觞处,孙孩遍目前。
译文:
良辰当五日,偕老祝千年。彩缕同心丽,轻裾映体鲜。
正是端午的美好时光,祝愿老人能够活到一千年。衣服上都挂着带有共同心愿的彩色丝线,轻轻的衣裙衬托得身体更加美丽。
寂寥斋画省,款曲擘香笺。更想传觞处,孙孩遍目前。
尚书省内一片寂静,诚恳而又深情地举着信笺。更是想用畅饮来传递心中的愿望,满眼都是孙辈孩子的身影。
注释:
良辰当五日,偕(xié)老祝千年。彩缕同心丽,轻裾([jū)映体鲜。
良辰:美好的时光。彩缕:彩色丝线。同心:相同的心愿。
寂寥斋画省,款曲擘(bò)香笺(jiān)。更想传觞(shāng)处,孙孩遍目前。
寂寥:寂静空旷,没有声音。斋:屋舍。画省:指尚书省。款曲:有诚恳之意。曲,有深情的意思。笺:小幅华贵的纸张,古时用以题咏或写书信。香笺,则为加多种香料所制的.诗笺或信笺,或为笺的美称。觞:古代盛酒器。这里指欢饮,进酒。
赏析:
《端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答》是唐代诗人权德舆的五言律诗,这首诗用朴素的语言写在端午节那天,礼部尚书房内的端午习俗。
开头写端午节,相互祝福,长命百岁的风俗。接着写衣服挂着带有共同心愿的彩色丝线,以示端午节风俗。接下来转而写到尚书省空寂无人的感触。
这首诗运用典故,写出了礼部尚书的端午风俗,进一步体现出了平淡中蕴含深永情味、朴素中具有天然风韵的特点。
【端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答原文赏析及翻译】相关文章:
江宿原文及赏析10-18
《江宿》原文及赏析10-15
相思_王维的诗原文赏析及翻译10-15
己亥杂诗-龚自珍原文翻译及赏析04-08
送友人_李白的诗原文赏析及翻译11-19
青青陵上柏_诗原文赏析及翻译10-18
登科后_孟郊的诗原文赏析及翻译10-16
剑阁赋_李白的诗原文赏析及翻译10-15
李陵答苏武书原文及赏析10-18