赏析

贺新郎·挽住风前柳原文翻译及赏析

时间:2022-04-15 08:18:46 赏析 我要投稿

贺新郎·挽住风前柳原文翻译及赏析

  贺新郎·挽住风前柳

  宋代·卢祖皋

  彭传师于吴江三高堂之前钓雪亭,盖擅渔人之窟宅以供诗境也,赵子野约余赋之。

  挽住风前柳,问鸱夷当日扁舟,近曾来否?月落潮生无限事,零落茶烟未久。谩留得莼鲈依旧。可是功名从来误,抚荒祠、谁继风流后?今古恨,一搔首。

  江涵雁影梅花瘦,四无尘、雪飞云起,夜窗如昼。万里乾坤清绝处,付与渔翁钓叟。又恰是、题诗时候。猛拍阑干呼鸥鹭,道他年、我亦垂纶手。飞过我,共樽酒。

  宋代古诗词《贺新郎·挽住风前柳》译文

  伸手挽住那在风中飘摇的柳丝,询问那鸱夷子皮和当日的那叶扁舟,近来可曾到过这?陆龟蒙平时以笔床茶灶自随,不染尘氛。时隔三百多年,在松江和太湖上飘荡,循环往复,年复一年。这位江湖散人当年的.茶烟,似乎还零落未久呢。但天随子此时又在何方?可是世人往往都为功名利禄所误,手抚三高堂那荒败的祠堂,不知后世之中还有谁能继承三高那样的品性?古往今来,遗恨无穷,尽皆消泯于搔首之间。

  空中飞过一行大雁,雁影倒映在江水中,江边梅花凋残,四野明洁,了无尘土,风起雪飞,洁白的雪色,映照得夜窗一片明净,恍若白昼。这清绝的万里乾坤,还是托付给渔翁钓叟的钓竿吧。这正好是激人诗兴,提笔吟诗的时候。猛然间我拍着钓雪亭的栏杆,呼唤着空中飞翔的鸥鹭,与它约定他年我也会来此做一个钓叟。鸥鸟的身影一掠而过,我们共饮着那樽清酒。

  参考资料:

  唐圭璋等著.《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988年版:第1866—1868页

  《宋词鉴赏大全集》编委会编著.宋词鉴赏大全集:中国华侨出版社,20xx。10:第315页

【贺新郎·挽住风前柳原文翻译及赏析】相关文章:

贺新郎·赋琵琶原文及赏析10-23

贺新郎·把酒长亭说原文及赏析10-18

《秋思》原文及翻译赏析10-19

《落日》原文及翻译赏析02-28

征人怨 / 征怨_柳中庸的诗原文赏析及翻译10-18

沁园春·丁巳重阳前原文及赏析11-20

前赤壁赋原文及赏析10-20

咏秋柳原文赏析10-21

石竹咏原文翻译及赏析04-08

咏鹅原文翻译及赏析04-08