端午节的由来和风俗英文版

时间:2024-06-08 01:40:55 金磊 端午节 我要投稿
  • 相关推荐

端午节的由来和风俗英文版

  农历五月初五端午节,这可是老祖宗几千年流传下来的啊,而且是仅次于春节和中秋节的三大传统节日。这个重大节日包含有很重要的纪念意义,举国同庆,万众欢腾,意义非凡。下面是小编为大家收集的端午节的由来和风俗英文版,欢迎阅读与收藏。

端午节的由来和风俗英文版

  端午节的由来和风俗英文介绍

  Dragon Boat Festival

  中国端午节

  Dragon Boat Festival (Duanwu Festival) is on the fifth day of the fifth lunar(农历的)month every year. It is one of the most important traditional(传统的) festivals in China.

  端午节是在每年农历五月初五。它是中国最重要的传统节日之一。

  Legends(传说) about Dragon Boat Festival

  端午节的传说

  There are many different legends about the festival, but the most famous one is about Qu Yuan, a patriotic(爱国的) poet in ancient China.

  关于端午节的传说有很多。最著名的一个传说是和屈原——中国古代的一位爱国诗人有关的。

  Customs(习俗) about Dragon Boat Festival

  端午节的习俗

  1.Eating Zongzi

  吃粽子

  Zongzi is a kind of food made with sticky rice(糯米) and is wrapped(包裹) withreed(芦苇) or bamboo(竹) leaves. It has different shapes and fillings(馅料). In the northern part of China, people use red jujube(枣) as fillings. In the southern part of China, people use beans, fresh meat, or egg yolk(蛋黄)as fillings.

  粽子是一种用糯米制作,用芦苇叶或竹叶包裹着的食物。它有着不同的形状和馅料。在中国北方,人们用红枣作为粽子的馅料。在中国南方,人们用豆子,鲜肉和蛋黄作为馅料。

  2.Dragon Boat Racing

  赛龙舟

  Dragon boats look like Chinese dragons. A team of people row a dragon boat together. At the front of the boat, one team member(队员) beats a drum to encourage(鼓励)his teammates(队友). It is said that the winning(获胜的) team will bring luck and happiness to the people of their village.

  龙舟看起来就像中国龙。一组人一起划龙舟。在龙舟前端,一位队员会击鼓给队友们鼓舞士气。据说获胜的那一组会给他们的村子带来运气和福气。

  3.Wearing Five-colour Silk Thread(丝线)

  佩戴五彩丝线

  During the holiday, children will wear five-colour silk tread on their wrists or ankles. It is said that five-colour silk tread can drive away(赶走) evil spirits(恶魔) and protect children from diseases.

  在端午节,孩子们会在他们的手腕或脚踝戴上五彩丝线。据说五色丝线可以驱邪,保护孩子们免受疾病侵扰。

  端午节习俗

  1、赛龙舟

  赛龙舟,是端午节的主要习俗。相传起源于古时楚国人因舍不得贤臣屈原投江死去,许多人划船追赶拯救。他们争先恐后,追至洞庭湖时不见踪迹。之后每年五月五日划龙舟以纪念之。借划龙舟驱散江中之鱼,以免鱼吃掉屈原的身体。竞渡之习,盛行于吴、越、楚。

  其实 ,“龙舟竞渡”早在战国时代就有了。在急鼓声中划刻成龙形的独木舟,做竞渡游戏,以娱神与乐人,是祭仪中半宗教性、半娱乐性的节目。

  后来,赛龙舟除纪念屈原之外,在各地人们还付予了不同的寓意。

  江浙地区划龙舟,兼有纪念当地出生的近代女民主革命家秋瑾的意义。夜龙船上,张灯结彩,来往穿梭,水上水下,情景动人,别具情趣。贵州苗族人民在农历五月二十五至二十八举行“龙船节”,以庆祝插秧胜利和预祝五谷丰登。云南傣族同胞则在泼水节赛龙舟,纪念古代英雄岩红窝。不同民族、不同地区,划龙舟的传说有所不同。直到今天在南方的不少临江河湖海的地区,每年端节都要举行富有自己特色的龙舟竞赛活动。

  端午节粽子

  2、端午食粽

  端午节吃粽子,这是中国人民的又一传统习俗。粽子,又叫“角黍”、“筒粽”。其由来已久,花样繁多。

  据记载,早在春秋时期,用菰叶(茭白叶)包黍米成牛角状,称“角黍”;用竹筒装米密封烤熟,称“筒粽”。东汉末年,以草木灰水浸泡黍米,因水中含碱,用菰叶包黍米成四角形,煮熟,成为广东碱水粽。

  晋代,粽子被正式定为端午节食品。这时,包粽子的原料除糯米外,还添加中药益智仁,煮熟的粽子称“益智粽”。 时人周处《岳阳风土记》记载:“俗以菰叶裹黍米,……煮之,合烂熟,于五月五日至夏至啖之,一名粽,一名黍。”南北朝时期,出现杂粽。米中掺杂禽兽肉、板栗、红枣、赤豆等,品种增多。粽子还用作交往的礼品。

  最有名的端午节古诗

  端午(唐·李隆基)

  端午临中夏,时清日复长。

  盐梅已佐鼎,曲糵且传觞。

  事古人留迹,年深缕积长。

  当轩知槿茂,向水觉芦香。

  亿兆同归寿,群公共保昌。

  忠贞如不替,贻厥后昆芳。

  翻译:

  The most famous ancient poem of the Dragon Boat Festival

  Dragon Boat Festival (Tang Dynasty, Li Longji)

  The Dragon Boat Festival approaches mid summer, with clear hours and long days.

  The salt plum has been added to the cauldron, and the melody has been passed down to the cup.

  The ancient people leave their traces, and the years are deep and the strands accumulate long.

  When Xuan knows the lush hibiscus, he feels the fragrance of reeds towards the water.

  Billions of megabytes lead to longevity together, and the collective promotes prosperity.

  Loyalty is like not replacing, it will ruin the future of Kunfang.

【端午节的由来和风俗英文版】相关文章:

端午节的由来和风俗10-20

端午节的由来和传说06-08

端午节的由来和典故06-21

端午节的由来和传说06-16

端午节的由来和习俗08-04

除夕的由来和风俗11-01

端午节的由来风俗作文400字(通用23篇)06-08

端午节的由来及风俗的作文600字(通用21篇)06-11

寒露的民间风俗与由来介绍02-29