赏析

西洲曲原文及赏析

时间:2023-02-10 15:46:08 赏析 我要投稿

西洲曲原文及赏析

  想要学好一篇古文,让古文翻译成白话文是最佳的方式,这样我们才能更好的去接受古文中枯燥的知识和文法,以下是小编帮大家整理的西洲曲原文及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

  原文

  忆梅下西洲,折梅寄江北。

  单衫杏子红,双鬓鸦雏色。

  西洲在何处?两桨桥头渡。

  日暮伯劳飞,风吹乌臼树。

  树下即门前,门中露翠钿。

  开门郎不至,出门采红莲。

  采莲南塘秋,莲花过人头。

  低头弄莲子,莲子清如水。

  置莲怀袖中,莲心彻底红。

  忆郎郎不至,仰首望飞鸿。

  鸿飞满西洲,望郎上青楼。

  楼高望不见,尽日栏杆头。

  栏杆十二曲,垂手明如玉。

  卷帘天自高,海水摇空绿。

  海水梦悠悠,君愁我亦愁。

  南风知我意,吹梦到西洲。

  译文

  思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去长江北岸。

  (她那)单薄的衣衫像杏子那样红,头发如小乌鸦那样黑。

  西洲到底在哪里?摇着小船的两支桨就可到西洲桥头的渡口。

  天色晚了伯劳鸟飞走了,晚风吹拂着乌桕树。

  树下就是她的家,门里露出她翠绿的钗钿。

  她打开家门没有看到心上人,便出门去采红莲。

  秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。

  低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样青。

  把莲子藏在袖子里,那莲心红得通透底里。

  思念郎君郎君却还没来,她抬头望向天上的鸿雁。

  西洲的天上飞满了雁儿,她走上高高的楼台遥望郎君。

  楼台虽高却看望不到郎君,她整天倚在栏杆上。

  栏杆曲曲折折弯向远处,她垂下的双手明润如玉。

  卷起的帘子外天是那样高,如海水般荡漾着一片空空泛泛的深绿。

  如海水像梦一般悠悠然然,伊人你忧愁我也忧愁啊。

  南风若知道我的情意,请把我的梦吹到西洲(与她相聚)。

  注释

  ①《西洲曲》:选自《乐府诗集·杂曲歌辞》。这首诗是南朝民歌。西洲曲,乐府曲调名。

  ②忆梅下西洲,折梅寄江北:意思是说,女子见到梅花又开了,回忆起以前曾和情人在梅下相会的情景,因而想到西洲去折一枝梅花寄给在江北的情人。下,往。西洲,当是在女子住处附近。江北,当指男子所在的地方。

  ③鸦雏色:像小乌鸦一样的颜色。形容女子的头发乌黑发亮。

  ④两桨桥头渡:从桥头划船过去,划两桨就到了。

  ⑤伯劳:鸟名,仲夏始鸣,喜欢单栖。这里一方面用来表示季节,一方面暗喻女子孤单的处境。

  ⑥乌臼:现在写作“乌桕”。

  ⑦翠钿:用翠玉做成或镶嵌的首饰。

  ⑧莲子:和“怜子”谐音双关。

  ⑨青如水:和“清如水”谐音,隐喻爱情的纯洁。

  ⑩莲心:和“怜心”谐音,即爱情之心。

  ⑾望飞鸿:这里暗含有望书信的意思。因为古代有鸿雁传书的传说。

  ⑿青楼:油漆成青色的楼。唐朝以前的诗中一般用来指女子的住处。

  ⒀尽日:整天。

  ⒁卷帘天自高,海水摇空绿:意思是说,卷帘眺望,只看见高高的天空和不断荡漾着的碧波的江水。海水,这里指浩荡的江水。

  ⒂海水梦悠悠:梦境像海水一样悠长。

  赏析

  《西洲曲》,五言三十二句,是南朝乐府民歌中少见的长篇。全文感情十分细腻,“充满了曼丽宛曲的情调,清辞俊语,连翩不绝,令人‘情灵摇荡’。”《西洲曲》可谓这一时期民歌中最成熟最精致的代表作之一。

  首句由“梅”而唤起女子对昔日与情人在西洲游乐的美好回忆以及对情人的思念。自此,纵然时空流转,然而思念却从未停歇。接下来是几幅场景的描写:西洲游乐,女子杏红的衣衫与乌黑的鬓发相映生辉、光彩照人;开门迎郎,满怀希望继而失望,心情跌宕;出门采莲,借采莲来表达对情人的爱慕与思念;登楼望郎,凭栏苦候,寄情南风与幽梦,盼望与情人相聚。这其中时空变化,心情也多变,时而焦虑,时而温情,时而甜蜜,时而惆怅,全篇无论是文字还是情感都流动缠绵。

  《西洲曲》在艺术上有以下三点值得注意。

  第一是善于在动态中表达人物的思想感情。比如“门中露翠钿”一句,生动形象地通过动作表达出了人物的心情,而“采莲南塘秋”六句,是全篇的精华所在,它集中笔墨描写主人公的含情姿态,借物抒情,通过“采莲”“弄莲”“置莲”三个动作,极有层次地写出人物感情的变化,动作心理描写细致入微,真情感人。

  第二是叠字和顶真的运用。“开门迎郎”场景中,四个“门”字的叠用,强化了女子急切盼望心上人的到来,而不时从门缝向外张望的焦虑心情。“出门采莲”场景中,又连用七个“莲”字,着意渲染女子缠绵的情思。而顶真的运用使得句子灵活生动,朗朗上口。

  第三是双关隐语的运用。双关隐语,是南朝乐府民歌中一个显明的特征,它在诗经时代的民歌和汉魏乐府民歌中很少见。一说“莲”与“怜”字谐音双关,而“怜”又是“爱”的意思,隐语极言女子对情人的爱恋。同时,“莲子清如水”暗示感情的纯洁,而“莲心彻底红”是说感情的浓烈。这些双关隐语的运用使诗歌显得含蓄多情。

  另外值得一提的是,此诗以“难解”著称,有研究者将其称之为南朝文学研究的“哥德巴赫猜想”。比如关于此诗的叙述视角就有不同解读,多数人从女子的视角来理解,也有人从男子的视角入手,认为“忆梅下西洲”中的“梅”指代男主角所寄情的心上人。常言道,诗无达诂,我们在解读的时候也可以尝试多种新的视角,从而使诗歌的意蕴更加丰富。

  创作背景

  北宋郭茂倩编的《乐府诗集》把《西洲曲》归在“杂曲歌辞”中,题作“古辞”。关于这首诗的时代和作者有许多不同的说法。有些版本说是江淹或梁武帝,都不可信。从其格调及词句的工巧来看,它应是经过文人加工修润的南朝后期的民歌,可能产生于梁代。根据温庭筠写的《西洲曲》中“西洲风色好,遥见武昌楼”的句子推测,西洲应在武昌附近,可能是武昌市西南方长江中的鹦鹉洲。大致来说,这是一首作者的侧面描绘与人物的自我抒情相互结合的情歌,“声情摇曳而纤回”(《古诗归》)。这种婉约、细致的风格正体现了南朝民歌的特色,说明它可能是《吴歌》《西曲》最成熟阶段的作品。

  后世影响

  《西洲曲》是南朝民歌的名篇,千古流传。歌辞音节和谐流畅,语言宛转动人,呈现出成熟的艺术技巧,标志着南朝民歌在艺术发展上的最高成就。诗中“采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子青如水”四句,实为脍炙人口的佳句。《西洲曲》抒情味极浓,想象丰富。人们说“诗贵乎情”,此后的五言绝句特别是李白的五言绝句,感情之细腻丰富,不能与此无一点儿关系。还有,在表现手法方面,对唐代诗人也是有所启发的。前人说李白的《长干行》以《西洲曲》为“粉本”,说他的绝句“从清商小乐府来”也都是信而有征的。此外,双关语的大量运用极为巧妙,对唐以后诗人们由于处境险恶而利用双关语写作政治讽刺诗来曲折地表达他们那种难以明言的爱国深衷极有启发意义。

【西洲曲原文及赏析】相关文章:

西洲曲赏析02-14

《春洲曲》原文及赏析06-23

春洲曲原文赏析03-12

渭城曲 / 送元二使安西原文及赏析07-22

《西溪》原文赏析06-20

西河原文及赏析08-21

西溪原文及赏析08-23

西铭原文及赏析08-26

清江引·秋居_吴西逸的曲原文赏析及翻译08-04