- 相关推荐
[宋]柳永《定风波慢(自春来)》原文、注释、赏析
在我们平凡的日常里,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?以下是小编为大家收集的[宋]柳永《定风波慢(自春来)》原文、注释、赏析,希望对大家有所帮助。
原文:
自春来、惨绿愁红2,芳心是事可可3。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消4,腻云亸5。终日厌厌倦梳裹6。无那7。恨薄情一去,锦书无个8。早知恁么9。悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗10、只与蛮笺象管11,拘束教吟课12。镇相随13,莫抛躲。针线闲拈14伴伊坐。和我。免使少年,光阴虚过。
注释:
1 《定风波慢》:《乐章集》注林钟商,为柳永自制曲,与唐教坊曲《定风波》不同,唐教坊曲《定风波》六十二字,前片五句三平韵,后片六句四仄韵。此词则九十九字,前片十一句六仄韵,后片十句七仄韵。从此阕“代闺怨”所抒之情来观察,与前词谓其妻“虽悔难追”之情态是一致的,当写于远游之第二年即景德元年(1004)春。
2惨绿愁红:见绿即惨,见红亦愁,谓春愁。
3是事可可:谓事事都漫不经心。是事,事事。可可,漫不经心貌。
4暖酥消:温润如酥般的身体消瘦了。
5腻云亸(duǒ):发髻也懒得梳理,任其下垂。腻云,比喻光泽的发髻。亸,下垂。
6 “终日”句:整天无精打采,懒于打扮。厌厌,懒倦无聊,无精打采。
7无那:无奈。
8无个:《诗词曲语辞汇释》:“个,估量某种光景之词,相当于‘价’或‘家’。凡少则曰‘些儿个’。”
9恁么:如此。
10鸡窗:谓书斋、书房。《艺文类聚》卷九十一引南朝宋刘义庆《幽明录》:“晋兖州刺使沛国宋处宗尝买得一长鸣鸡,爱养甚至,恒笼着窗间。鸡遂作人语,与处宗谈论,极有言智,终日不辍。处宗因此言巧大进。”后遂以鸡窗指书斋。
11 “只与”句:谓只让他与纸笔打交道。蛮笺,高丽所出之笺,亦指蜀笺。《天中记》:“唐,中国未备……故唐人诗中多用‘蛮笺’字。……高丽岁贡蛮纸,书卷多用为衬。”象管,象牙制的笔管,代指笔。
12 “拘束”句:拘管住他,教他整天吟咏诵读。
13镇相随:谓整日相跟随。镇,整日。
14针线闲拈:谓做针线活儿。
赏析:
全词在铺叙中抒情,一泻直下。思妇之没精打采,懒睡慵妆,直逼出“无那”三句脱口而出,是恨极语,是爱极语,也是点睛之笔。下片写思妇之追悔,又一波三折,惟妙惟肖地活画出思妇愿与夫婿常相厮守之真实心态。郑文焯谓此词“喁喁如儿女私语,意致如抽丝千万绪”,诚知者言。
《木兰花(佳娘捧板花钿簇)》
[宋]柳永
原文:
佳娘捧板花钿簇。唱出新声群艳伏。
金鹅扇掩调累累,文杏梁高尘簌簌。
鸾吟凤啸清相续。管烈弦焦争可逐。
何当夜入连昌宫,飞上九天歌一曲。
注释:
1 《木兰花》:原为唐教坊曲《木兰花》,后作词调名。有减字、偷声、慢等体。《花间集》载《木兰花》、《玉楼春》两调,其七字八句者为《玉楼春》体,五十五字者为《木兰花》体。南唐冯延巳制《偷声木兰花》,五十字,前后起两句,仍用仄韵七言,结处乃偷平声,作四字一句,始有两仄两平四换韵体。《减字木兰花》又就《偷声木兰花》起两句各减三字,共四十四字,另成一体。《乐章集》注仙吕调,《减字木兰花》始于柳永,盖又就偷声词两起句各减三字,韵则仍旧耳。
2 “佳娘”句:谓佳娘捧着拍板上场,如花团般锦簇。佳娘,歌妓名。其人不详。捧板,捧着拍板。钿,妇人首饰。簇,丛聚。
3 “金鹅”句:谓以扇掩口而歌,声调绝伦。金鹅扇,饰以金鹅之扇。累累,连接成串。
4 “文杏”句:谓即使屋梁很高,歌声也震动了梁上之尘。文杏梁,用文杏木作的屋梁,喻梁之美。
5鸾吟凤啸:形容歌声如鸾之吟、凤之啸。鸾、凤,皆瑞鸟,故用以为喻。
6 “管烈”句:谓美妙的乐器声,与歌妓之歌声相追逐。《后汉书》卷六十《蔡邕传》:“吴人有烧桐以爨者,邕闻火烈之声,知其良木,因请而裁为琴,果有美音,而其尾犹焦,故时人名曰‘焦尾琴’焉。”所谓“弦焦”者,乃与“管烈”相对为文,并非弦亦“焦”矣。
7 “何当”二句:谓其歌声可与在连昌宫歌唱的念奴相比美。连昌宫,在河南宜阳县西,唐高宗置。念奴,唐玄宗时歌者。九天,指宫禁。
赏析:
此词亦写听歌,连以鸾吟凤啸、梁尘暗落以及唐之念奴为喻。除写其歌声之美外,又突出其态:“捧板花钿簇”,“金鹅扇掩”,写其佯羞之态,生动真切。
【宋柳永《定风波慢自春来》原文、注释、赏析】相关文章:
定风波·自春来_柳永的词原文赏析及翻译10-15
[宋]柳永《玉蝴蝶(淡荡素商行暮)》原文、注释、赏析04-07
[宋]柳永《减字木兰花(花心柳眼)》原文、注释、赏析01-26
秋来原文、注释及赏析08-09
[宋]辛弃疾《木兰花慢(汉中开汉业)》原文、注释、赏析11-21
送春原文、注释、赏析09-21
【精选】送春原文、注释、赏析09-21
汉宫春·初自南郑来成都作|注释|赏析10-12