适吴诗原文及赏析
适吴诗
朝代:两汉
作者:梁鸿
原文:
逝旧邦兮遐征,将遥集兮东南。
心惙怛兮伤悴,忘菲菲兮升降。
欲乘策兮纵迈,疾吾俗兮作谗。
竞举枉兮措直,咸先佞兮唌唌。
固靡惭兮独建,冀异州兮尚贤。
聊逍遥兮遨嬉,缵仲尼兮周流。
傥云暏兮我悦,遂舍车兮即浮。
过季札兮延陵,求鲁连兮海隅。
虽不察兮光貌,幸神灵兮与休。
惟季春兮华阜,麦含英兮方秀。
哀茂时兮逾迈,愍芳香兮日臭。
悼吾心兮不获,长委结兮焉究。
口嚣嚣兮余讪,嗟恇恇兮谁留。
注释
(1)遐:远。《尚书·太甲》若陟遐,必自迩。扬雄《长杨赋》:是以遐方疏俗,殊邻绝党之域,自上仁所不化,茂德所不绥,莫不蹻足抗首,请献厥珍。
(2)集:停留。《国语》:人皆集于苑,己独集于枯。《孟子·梁惠王上》:齐集有其一。
(3)惙怛:忧伤的样子;伤悴:悲愁。心惙怛兮伤悴:形容非常忧伤、悲愁。
(4)迈:远行。
(5)举:选拔,任用。枉:弯曲,比喻邪恶的人。错:废置,罢黜。直:笔直,比喻正直的人。竞举枉兮措直:起用奸邪者而罢黜正直者。《论语·为政》:“举枉错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”
(6)唌yán:谗言急切的样子。
(7)冀:希望,期望。《国语·鲁语》:吾冀而朝夕修我。《史记·孝武纪》:冀至珠庭焉。
(8)异州:指吴地。
(9)缵zuǎn:继。《礼记·中庸》:武王缵太王、王季文王之绪。
(10)仲尼:儒家思想的创始人孔子名丘,字仲尼。
(11)傥:同“倘”。[4]
(12)季札:春秋时代吴王寿梦的第四子,传为避王位躬耕于舜过山下。
(13)延陵:季札的封地。
(14)鲁连:即鲁仲连,战国时名士,善于出谋划策,常周游各国,为其排难解纷。
(15)海隅:鲁仲连晚年归隐于齐鲁一带的海滨。
(16)阜:丰富。常璩《华阳国志》:是时世平道治,民物阜康。
(17)茂:盛大。《三国志·吴志》:以旌茂功,以慰劬劳。
(18)迈:时光流逝。《诗经·唐风·蟋蟀》:今我不乐,日月其迈。
(19)愍:怜悯,哀怜。李密《陈情表》:祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。
(20)讪:诽毁。《论语》:恶居下流而讪上者。
(21)恇:害怕,惊恐,恐惧。《后汉书·张步传》:时国无嗣主,内外恇惧。
译文
离开故土啊远行他乡,
将赴东南啊寻求栖身。
内心惨痛啊感到忧伤,
心情起伏啊翻腾不停。
想乘车策马啊恣纵远骋,
憎恨世俗啊构作谗言。
竞相任用奸邪啊抛弃正直,
都争先恐后啊阿谀进谗。
本无惭愧啊独立于世,
希望他乡啊崇尚才德。
姑且逍遥啊遨游快乐,
继承仲尼啊周游四方。
倘若见到啊使我高兴的地方,
我就抛掉车马啊登上舟船。
前往延陵啊拜访季札,
去到海边啊寻找鲁连。
虽不能目睹啊他们的光彩,
希望其神灵啊与我同美。
想春末时节啊万花繁盛,
麦首吐芽啊刚刚抽穗。
悲叹盛明的时代啊非常遥远,
伤悼芳香啊日益转臭。
悲叹我心啊不能实现,
长期郁结啊哪有尽头?
谗言众多啊对我诽谤,
感叹恐惧啊谁人能留?
赏析:
全诗共分为三段。第一段是说诗人欲离开居住多年的旧邦,去遥远的东南吴地的原因及心情。由于这旧邦政治昏暗,邪佞小人得到升迁提拔,而正直之士却得到疏远、放逐。在这种污浊的风气之中,诗人保持自己高洁的品德,特立独行,问心无愧。他想到东南吴地去,希望异州之人贵尚贤德,自己能够得到重用,以便实现自己的政治抱负。想到这些,诗人的内心是忧伤愤懑的,情绪是忐忑动荡的。这一段有力地批判了当时丑陋的现实。
第二段是说诗人要逍遥自在地遨游,学孔子周游列国,寻求自己的政治理想,追慕季札、鲁仲连那样的人。这一段写了诗人的理想追求。季札是春秋时期吴王诸樊的.弟弟,多次推让君位,不慕富贵。鲁仲连是战国时期的齐国人,善用计谋,常周游列国,排难解纷,义不帝秦,功成不受禄。虽然季札、鲁仲连都是古人,看不到他们的仪容风采了,但自己还是希望与其神灵同美。
第三段写了诗人悲叹时光流逝,青春不再。大自然已届春暮,花树萧森,麦苗含秀,想到自己最美好的年华已经消逝,香草衰败,报国无门,报恨无穷。这一段是诉说贤人志士被压抑的苦闷。
从《适吴诗》这三部分的构成来看,梁鸿是继承了《离骚》的“忠怨之辞”与“比兴之义”。全诗鲜明地体现了批判丑陋现实的抗争精神,坚守自己的美政理想。鲁迅指出:屈原以后有不少人“虽学屈原之文辞,终莫敢直谏,盖缀其哀愁、猎其华艳,而‘九死而未悔’之慨失矣。”(《汉文学史纲要》第四篇)而梁鸿却不是这样,有抨击昏暗政治的切激之辞,有被谗遭逐的牢愁之思,有景慕先贤的理想追求,这就是《适吴诗》高出其它辞赋的地方。
诗人在五言诗“上三下二”结构的句子中加一个“兮”字,变成“一、三、二”的节拍,造成舒缓整齐的韵律,使每一句诗中的词语奇偶相配、节奏鲜明。有的就是对偶句:“过季札兮延陵,求鲁连兮海隅”、“哀茂时兮逾迈,愍芳香兮日臭”和“口嚣嚣兮余讪,嗟恇恇兮谁留”,韵律很美。
《适吴诗》是介于辞赋和五言诗之间的过渡性作品。刘勰认为“赋萌于骚”(《文心雕龙·诠赋》:然赋也者,受命于诗人,拓字于楚辞也)。大赋善铺陈事物,拙于抒情。由大赋又蜕化出善于抒情的小赋。《适吴诗》在描写浓愁莫解、积恨难遣方面很像离骚,很多词汇就直接来自离骚。但在句式方面不像《离骚》那样长短错杂,而是每句整齐的五言加一个“兮”字,典型地反映了文人五言诗正逐步走向成熟,尚未完全摆脱辞赋影响的痕迹。
【适吴诗原文及赏析】相关文章:
勾践灭吴原文及赏析10-15
送别诗原文及赏析10-21
送人游吴的原文及赏析10-26
咏萤火诗原文及赏析10-15
与吴质书原文赏析10-28
相思_王维的诗原文赏析及翻译10-15
送友人_李白的诗原文赏析及翻译11-19
青青陵上柏_诗原文赏析及翻译10-18
登科后_孟郊的诗原文赏析及翻译10-16
剑阁赋_李白的诗原文赏析及翻译10-15