赏析

观村童戏溪上原文及赏析

时间:2021-09-04 15:55:27 赏析 我要投稿

观村童戏溪上原文及赏析

  原文:

  雨余溪水掠堤平,闲看村童谢晚晴。

  竹马踉蹡冲淖去,纸鸢跋扈挟风鸣。

  三冬暂就儒生学,千耦还从父老耕。

  识字粗堪供赋役,不须辛苦慕公卿。

  译文:

  雨后的溪水漫过堤岸快要跟堤相平,闲来观看村童们感谢老天向晚初晴。

  有的骑着竹马跌跌撞撞冲进了烂泥坑,有的放着风筝,风筝横冲直撞的迎风飞鸣。

  冬季的三个月就跟着塾师学习,农忙时节就回家跟随父兄耕田种地。

  识字勉强能够应付租税劳役就好,不需要辛苦读书羡慕王公贵族。

  注释:

  雨余:雨后。掠:拂过,漫过。

  晚晴:放晴的傍晚夕阳。

  竹马:儿童游戏,折竹骑以当马也。桓温少时,与殷浩共乘竹马。

  踉蹡:跌跌撞撞,行步歪斜貌。

  纸鸢:风筝,俗称鹞子。

  三冬:冬季的`三个月。古代农村只在冬季三个月中让儿童入学读书。

  儒生:这里指塾师。

  千耦(ǒu):指农忙景象。

  粗堪:勉强能够。

  供:应付。

  赋役:租税劳役。

  不须:不必要。

  赏析:

  该句摘自何卷,尚待查考。代儿童游戏多种多样,十分丰富。该诗前两联写了两种游戏,一是骑竹马;一是放风筝。竹马在地面上奔跑,跑来跑去晃晃悠悠连人带“马”冲进了烂泥塘里,好不扫兴;风筝在空中飞舞,左摇右摆,又飞又叫,好不骄横。值得关注的是,诗人写风筝与风的关系时,手法与众不同,他不说风筝凭借风力而飞,却说风筝挟持风筝在大风中飞扬跋扈。在这里,作者把风筝作为主体,视它为生灵,真是把个风筝写活了。

  读此诗,不由得想到现今仍然流行于日本的“斗风筝”。打斗的风筝多为长方形硬板子,从背后勒成瓦形,或竖或横,绘画简洁明快,不拴尾巴,背缚弓弦,凭借强风,飞上天空,左冲右突,嗡嗡作响。许多风筝同时升空,并不回避碰撞缠绕,而是互相打斗,互相“割线”,一旦线断,任其飞去。最后,谁还留在空中,谁便是胜利者。那场面颇有陆翁诗的气势。

  后两联提及当时宋朝实景:农夫冬闲跟着村里的穷书生学习,但这只是学习极基础的东西,为的是在立契,作保时不被蒙骗。

【观村童戏溪上原文及赏析】相关文章:

《苏溪亭》原文及赏析11-25

横溪堂春晓原文及赏析10-22

戏赠郑溧阳原文及赏析10-17

《观刈麦》原文及赏析10-15

溪居即事原文、注释及赏析02-22

青溪原文,注释,赏析10-15

宿天台桐柏观①原文及赏析10-16

《折桂令·荆溪即事》原文及赏析10-18

遣闷戏呈路十九曹长原文及赏析10-15

重阳席上赋白菊原文及赏析11-19